Читать «Встреча с прошлым» онлайн - страница 139

Даниэла Стил

– Простите за столь поздний звонок, – сказал Самюэль.

В Сан-Франциско было одиннадцать часов вечера, а в Париже восемь утра.

– Все нормально. Я упаковываю рождественские подарки. Завтра приедут дети.

– Сколько им сейчас?

– Они приблизительно того же возраста, что и ваша дочь. Моему сыну Эндрю двадцать лет, а дочери Каролине девятнадцать. У меня есть еще младший сын, Чарли, ему девять, – ответила Сибилла. Самюэль был на тридцать один год старше Сибиллы, но женился в пятьдесят лет, поэтому их дети были почти ровесниками. – Энди учится в Эдинбургском университете, а Каролина поступила в университет в Лос-Анджелесе. Вы уже прочитали книгу Беттины?

Сибилла задала этот вопрос, не надеясь получить утвердительного ответа, ведь Самюэль обещал взяться за книгу после того, как выйдет на пенсию. Их предыдущий разговор состоялся несколько недель назад.

– Да, прочитал, и моя дочь тоже. Поэтому я и звоню. Лора заинтересовалась домом и историей семьи Баттерфилд. И, должен признаться, мысли о предках по материнской линии не дают мне покоя. У нас в семье из поколения в поколение передают легенды о призраках, обитающих в родовом замке в Дордони. Лора очарована ими. Она уверена, что в вашем особняке тоже есть привидения.

Самюэль засмеялся, а Сибилла, слушая его, вздрогнула. Ее собеседник и не подозревал, как близок он к истине. В общем, она могла гордиться собой: ей удалось заинтриговать его или, по крайней мере, Лору.

– Дочь собирается провести Рождество с матерью в Нормандии, – продолжил Самюэль. – Но у нас в университете довольно длительные рождественские каникулы. Лора хочет, чтобы мы с ней съездили к вам во время праздников. Может, на Новый год. Скажите, это было бы удобно для вас? Мы, конечно, остановимся в отеле. Однако, если у вас есть какие-то планы на этот период, мы воздержимся от поездки!

– Вы нам не причините никакого неудобства! – воскликнула Сибилла, лихорадочно размышляя, может ли она без согласия Баттерфилдов пригласить Самюэля и Лору в особняк. «Будь что будет!» – подумала она. В конце концов, именно Сибилла являлась связующим звеном между двумя эпохами, в которые жили предки и потомки Баттерфилдов, и должна была взять ответственность на себя. – Вам не нужно бронировать отель, вы можете остановиться в нашем доме. Вы не представляете, как много у нас гостевых комнат!

Сен-Мартены не подозревали, какой сюрприз ждет их в особняке. Сибилла надеялась, что они справятся с шоком, когда увидят призраков своих предков.

– Ваш муж и дети не станут возражать? Ведь мы чужие люди, к тому же иностранцы.

Судя по всему, Самюэль был хорошо воспитанным, вежливым человеком.

– Нет. У вас больше прав жить в особняке, чем у нас. В вас течет кровь Баттерфилдов. Мы будем рады видеть вас.

Сибилла уже предвкушала, как будут счастливы Гвинет и все остальные Баттерфилды, когда увидят Самюэля и Лору.

– Вы очень добры, – произнес Самюэль.

Он ценил в американцах радушие и гостеприимство, которые они проявляли даже по отношению к незнакомцам, если те вызывали у них симпатию. Но Сибилла с самого начала была любезна и добра к Самюэлю, и он не понимал, чем заслужил подобное отношение. Самюэль с большим интересом прочитал присланную ему книгу Беттины, в ней он нашел много любопытных деталей и фактов из жизни семьи. Повороты истории, проблемы, с какими столкнулись Баттерфилды, Первая мировая война, эпидемия испанского гриппа, экономический кризис, Великая депрессия, в которую семья лишилась состояния, – все это не могло не волновать его. Самюэль знал лишь то, что бабушка выкупила дом родителей в Сан-Франциско, а мать снова продала его. Теперь же, прочитав книгу, он представлял историю семьи более объемно и подробно.