Читать «Встреча на балу» онлайн - страница 66

Джейн Бирс

– Ты можешь поехать в свой родной город и посмотреть старые документы? Выяснить, когда у твоей прабабушки родился первый ребенок и является ли он твоим прямым предком?

– Когда?

– Прямо сейчас. Я должен знать!

– Нет, что ты! – испугалась Джин. – Там сейчас зима.

– Джин, это важно для меня! Для нас!

– Нет, Корт. Я понимаю, что это важно, но разве нельзя подождать до апреля, когда сойдет снег?

– Нет, – ответил он, опять схватив чашку и сжав ее обеими руками. – С каждым днем, с каждым часом я люблю тебя все сильнее. Если мы вынуждены будем расстаться из-за того, что мы родственники, это должно произойти сейчас, теперь, до того, как наши жизни будут изломаны навсегда.

– Ну кем мы можем приходиться друг другу? Может, ты мой троюродный брат? – размышляла девушка. – Это не так уж… страшно.

– В моей семье это обстоятельство – непреодолимое препятствие, – резко ответил Корт и замолчал, словно хотел что-то добавить, но передумал. – Джин, пожалуйста…

– Корт, ты требуешь слишком многого, чтобы удовлетворить свое любопытство, – возразила девушка. – Я работаю и не могу вдруг все бросить и мчаться домой. У меня нет машины, на автобусе ехать долго и утомительно. Самолет под вопросом. Честно говоря, у меня нет денег, и я сомневаюсь, что Бен Эванс станет держать место до моего возвращения.

Корт опустил голову. Прядь темных волос упала на лоб. Джин хотела убрать волосы с его лица, но Корт крепко сжал девичьи руки своими теплыми ладонями.

– Я сделаю все, чтобы у тебя были деньги, – пообещал он наконец, отпуская девушку и поднимаясь. – В среду вечером я лечу в Лондон, оттуда – в Антверпен. В среду во время твоего обеденного перерыва нам придется пойти в банк и забрать брошь. Я уже договорился с аукционным домом. Они выставят «Пьянящую Розу» на аукционе драгоценностей, который продлится целую неделю, начиная с завтрашнего дня. Так что если ты передумаешь продавать бриллиант, то должна это сделать до среды.

– Нет, я не изменю решения, – ответила Джин. – Я не хочу продавать брошь, но у меня нет выбора, не так ли?

– Мой друг по факсу пришлет бумаги на подпись. Я должен буду увезти их вместе с украшением. Документы составлены на голландском языке, но я все тебе переведу.

Поднявшись, Джин вдруг оказалась в объятиях Корта.

– Нам будет очень трудно расстаться, – сказал он, нежно и в то же время крепко прижимая девушку к себе, – особенно, если ты найдешь то, чего я так боюсь.

– Я не хочу, чтобы ты уезжал, – грустно прошептала Джин, прижимаясь к его щеке. – Я хотела бы, чтобы эта минута никогда не кончалась.

– Но если я уеду и отвезу бриллиант на аукцион, ты сможешь стать богатой, – ответил ван Рой, глядя на нее сверху вниз.

– Ты не понял главного, – вздохнула Джин. – Деньги – не самая важная вещь в моей жизни.

– А что самое главное?

– До субботнего вечера? Понять, что я могу сделать в этом мире, стремиться помогать тем людям, кто нуждается в моей помощи.

– А после? – прошептал Корт, почти касаясь в поцелуе нежных губ девушки.

– Я думаю… ты… уже знаешь.

Это был бесконечный поцелуй, вобравший в себя все страдания и тревоги прошедшего дня. Они чувствовали, как непреодолимо охватывает их огонь страсти. Препятствия, возникшие на пути к блаженству, придавали вспыхнувшему пламени особую, мучительную сладость, нежность уступала место горячему, настойчивому порыву.