Читать «Встреча на балу» онлайн - страница 48

Джейн Бирс

– Прости, – Корт тяжело вздохнул. – Я, наверно, привык, что люди без всяких вопросов выполняют мои указания. Поэтому мне странно, если находится человек, не считающий важным то, что мне кажется необходимым. Конечно, ты можешь опять положить свои украшения в коробку из-под конфет, но «Пьянящая Роза» уже под угрозой. Если Депеска не сможет украсть ее, это попытается сделать кто-нибудь другой.

– Хорошо, я уже сказала, что сделаю все, что нужно, – взорвалась девушка.

– Джин, я стараюсь извиниться за свое нетактичное поведение…

– А я думала, ты читаешь мне нотации.

– Наверно, ты права, – засмеялся Корт, – это у меня лучше получается.

Миссис Гент вернулась из кухни с блюдом, на котором лежали кусок мускусной дыни, клубника и виноград. Кухарка поставила перед Джин фрукты и принесла ей большой бутерброд, который выглядел так, будто его только что принесли из магазина Фримэна.

Корт нетерпеливо вел машину в напряженном транспортном потоке. Он нервничал, потому что мастерская, куда он хотел отдать проявить пленку и напечатать фотографии, открылась на несколько минут позже. Он так спешил, что даже запыхался, когда вернулся в машину. Ван Рой был почти на грани срыва, ожидая, пока управляющий отеля принесет украшения из сейфа.

Джин тоже волновалась. Вместо того чтобы ехать скорее в банк, Корт разложил все украшения на столе управляющего. Детектив потребовал, чтобы девушка осмотрела каждый предмет и убедилась, что не произошло никакой подмены.

– Слава богу, – с облегчением воскликнула Джин, отдавая бриллиантовую брошь Корту ван Рою. – Какой во всем этом смысл? Все украшения в точности такие же, как были вчера вечером.

– Джин, ты слишком доверчива. Теперь аккуратно сложи все в сумочку.

Корт расправил плечи, его правая рука скользнула под пиджак, и в тишине офиса раздался слабый щелчок взводимого курка.

– Ты думаешь, на нас нападут? – со страхом спросила девушка.

– Нет, – ответил Корт, беря Джин под руку, – но я всегда готов к этому.

По дороге в банк ван Рой вел машину осторожнее. Он считал своим долгом доставить туда ценности в полной сохранности. Корт напряженно всматривался в каждый автомобиль, приближавшийся к их машине. Подъехав к банку, ван Рой помог девушке выйти из машины и обнял Джин левой рукой. Можно было подумать, что с ней произойдет непоправимое, если он отпустит ее от себя дальше, чем на дюйм.

Очень четко, но приглушенным голосом Корт распоряжался относительно сейфа, хотя бюрократическая процедура длилась раздражающе долго.

– Кто будет иметь доступ к сейфу, вы оба? – спросил служащий банка.

– Только мисс Барбур.

– Нет, – возразила Джин. – Если ты не внесешь свое имя, то не сможешь проверить, все ли в порядке. А я уверена, что тебе это будет необходимо.

– Откуда ты знаешь? – удивился Корт.

– Знаю.

– Можно ли указать в договоре, что я имею право открывать сейф, но не могу ничего забирать из него?

Служащий нахмурился.

– Возможно.

– Корт, перестань…

– Но…

– Допиши свою фамилию, чтобы мы оба могли пользоваться сейфом.

Когда они вошли в хранилище, Корт внимательно осмотрел помещение, словно собирался его ремонтировать.