Читать «Вспомни обо мне» онлайн - страница 73
Брук Блейн
— Ух ты, здесь полно народу, — сказала Анна, выглядывая из-за тяжелого красного бархатного занавеса в Центре исполнительских видов искусства Максвелла, где было занято более двух с половиной тысяч мест на моем премьерном концерте.
— Ан-на, — Олли строго посмотрел на нее, и она быстро задернула занавеску.
— Упс, — сказала она. — Я имею в виду, ух, вау, никто сегодня вечером не захотел посмотреть на то, как ты играешь, так?
Олли только покачал головой и обнял ее за шею, как будто собирался растрепать ее волосы.
— Почему бы тебе не пойти и не убедиться, что никто не занял наши места? Хулиганка.
— О, нет, моя прическа! — закричала она, вырываясь из его рук, а затем бросилась ко мне. — Ты будешь великолепен, Рид. Даже не думай обо всех этих людях.
— Спасибо, Бананчик. Я просто представлю их всех в нижнем белье, — Олли красноречиво
Когда Анна пошла в зал, я сделал пару глубоких вдохов и размял пальцы.
— Иди сюда, дай-ка поправлю тебе галстук, — сказал Олли, и я застыл перед ним, пока он поправлял черный бант у меня на шее, а затем брошь с кардинальскими крыльями на лацкане. — Не нервничай. С тобой твой талисман.
— Я не нервничаю, — когда он поднял бровь, я выдохнул. — С чего бы мне нервничать? Есть только пара тысяч человек и горстка продюсеров, которые могут возвысить меня или уничтожить. Ничего страшного. Действительно.
— Именно. Но то, как ты работал над этим полтора года, не значит, что вся твоя карьера зависит от сегодняшнего вечера.
— Угу, спасибо, детка. Ты такой же скверный, как Анна.
— Эй, ты прошел через худшее и вышел победителем.
— Ты имеешь в виду, когда я женился на тебе? — поддразнил я. У Олли отвисла челюсть, на языке вертелся ответ, и тогда я рассмеялся и поцеловал его в губы. — Я шучу. Ты имел в виду, когда я пробил головой стекло, да?
Он покачал головой и схватил меня за талию, притягивая к себе так, чтобы я мог чувствовать, как через брюки пульсирует его член.
— Я позже припомню тебе это.
— Я надеялся, что ты это скажешь, — я потянул зубами его за мочку, и он задрожал в моих руках. Это никогда не надоедало, эффект, который я производил на моего мужчину, как и его опьяняющий запах — ничего, кроме феромонов, которые заставляли меня хотеть целовать его шею. — Если ты продолжишь отвлекать меня, то мне придется отменить концерт.
Это заставило его отодвинуться, держа меня на расстоянии вытянутой руки.
— Ни за что на свете. Я могу потерпеть два часа.
— Я не уверен в этом, — я посмотрел вниз, на то, как выпирала передняя часть его брюк.
— Поверь мне, смотреть, как ты играешь — сладчайшая пытка. Прелюдия, если хочешь.
— Неужели?
— Ммммм… Представлять то, где твои талантливые пальцы окажутся позже...
Настала моя очередь разинуть рот, и он рассмеялся, увидев выражение моего лица.
— Просто знай, что именно об этом я буду думать во время концерта.
— Ты придурок. Мне выходить через пять минут.