Читать «Вспомни обо мне» онлайн - страница 23

Брук Блейн

В тот момент я был рад, что он не стоял прямо передо мной, потому что улыбка, которая охватила все мое лицо, наверняка выдала бы мои истинные чувства.

— Я рад, что ты это сделал, — ответил я.

— Да?

— Да.

— Ну... ты сейчас занят?

— Вообще-то, я как раз собирался уходить.

— Ох, — разочарование в его голосе всколыхнуло что-то внутри меня, превращая этот проклятый проблеск надежды в огромный пожар. — Тогда, может быть, в следующий раз.

— Если ты не возражаешь, что пара моих крикливых друзей устроят тебе допрос за выпивкой, как ты отнесешься к тому, чтобы присоединиться к нам?

— Присоединиться к тебе и твоим друзьям? Хмм…

— Никакого давления. Майк может создать немного проблем, хотя Деб ненамного лучше, но они чертовски интересные ребята и ты им понравишься.

— Не думаю, что твои друзья согласятся, если ты приведешь с собой какого-то незнакомца со странностями. Я могу позвонить тебе в следующий раз, когда буду поблизости.

— Рид?

— Да?

— Считай, что ты не встречался со странностями, пока не познакомишься с этими двумя.

— Это должно убедить меня? — спросил он, смеясь.

— Я думаю, это означает, что ты должен увидеть их своими глазами и в этом убедиться. Тогда, может быть, ты поймешь, насколько ты нормальный.

— Я очень сомневаюсь в этом, но звучит как интересный вызов.

«Скажи да. Скажи да». Я пытался не начать вслух его умолять.

— Ты уверен, что они не будут против, если я пойду с вами?

— Ты что, шутишь? Они будут только благодарны, если у них будет кто-то еще, кроме меня, чтобы поговорить, и они, вероятно, вышвырнут меня из компании, — когда он снова рассмеялся, я продолжил: — Давай. Тебе будет полезно выйти и познакомиться с новыми людьми, и еда там тоже чертовски хороша. Что скажешь?

— Я скажу, что это хороший аргумент, — засмеявшись, сказал Рид. — Думаю, ты убедил меня, я пойду хотя бы для того, чтобы познакомиться с чудаками.

— Отлично. Я заеду за тобой через десять минут.

— Увидимся.

* * *

— Ты издеваешься надо мной! — крикнул Майк за столом бара-ресторана в центре города, где мы сидели. Я принес пару кувшинов пива, и он был занят тем, что наполнял пивом свой стакан, когда я сообщил, что со мной пришел Рид. Лучшее для него время, чтобы помыть руки, перед встречей с двойной проблемой.

— Говори потише, черт побери, — сказал я.

— Нет, черт возьми, я не буду говорить тише. Он здесь?

— Да, так что, пожалуйста, не позорьте меня. О Господи, — я сделал глоток пива. — Я уже сожалею об этом.

— Нет, это замечательно, — сказал он и поднял руку, чтобы привлечь внимание официанта. — Несите нам сюда шоты. Дохера шотов.

— Это последнее, что нам нужно.

— Олли прав, — сказала Деб, прижимаясь к мужу, а затем подмигнула мне. — Мы должны подождать, пока Рид не вернется.

— Ты очень хорошо влияешь на него, ты знаешь это? — покачал я головой.

С застенчивой улыбкой она положила руку на бедро и склонила голову набок.

— Ты же не думал, что в наших отношениях Майк командует парадом?