Читать «Всемирный разум» онлайн - страница 159
Майкл Хорост
36
Orenstein, Peggy. “Stop Your Search Engines”. New-York Times, October 24, 2009.
37
Birkerts, Sven. The Gutenberg Elegies, Faber & Faber, 2006.
38
39
В тексте игра слов: “…high-tech and high-touch civilization…” –
40
41
42
43
Люди, для которых английский является родным, иногда используют английский жестовый язык (SEE – Signed Exact English) – транслитерацию английской речи с «переводом» ее на язык соответствующих знаков. Сторонники ASL отмечают, что SEE не в состоянии использовать весь спектр возможностей нашего тела применительно к передаче определенных смыслов с помощью жестов. –
SEE иногда называют «жестовой формой нормативного английского языка» или «прожестикулированным английским». Используется также термин
44
45
Здесь и далее сознание автора «читает», как и в оригинале, буквы английского алфавита. –
46
Надпись в строке результата в переводе на русский: «Привет всем!» –
47
Известно несколько вариантов перевода на русский язык термина
48
Синапс – область контакта нервных клеток между собой или с иннервируемыми ими тканями. – Подробнее см. гл. 5. –
49
Усовершенствованный вариант амслена. –
50
Винной долиной или Винной страной называется знаменитая область виноделия в Калифорнии. –
51
Иногда можно встретить и другой вариант транслитерации: Кевин Ворвик. –
52
Приводится по книге:
53
http://www.physorg.com/news143212011.html
54
NSF News. July 7, 2005. Прилагаются усилия к созданию таких нанопроводников, которые могли бы проводить ток большей силы: ученые Арканзасского университета сообщают, что в 2008 году удалось разработать нанопроводники с сердцевиной из золота в оболочке из окиси иридия. В этом же научном отчете говорится, что разработанные нанопроводники способны передавать ток вдвое большей силы, чем созданные в других университетах. Это позволит решить ключевую проблему, связанную с применением нанопроводов: рассеяние электрического заряда, передаваемого по столь тонким проводникам. Подробнее см. на сайте: http://www.nsf.gov/news.