Читать «Все, что она хочет на Рождество» онлайн - страница 17

Джеси Бартон

— Извини меня, Итан. За стихи, за боль, что я, должно быть, причинила тебе и

Аманде.

— Почему ты извиняешься? Ты не сделала ничего плохого. Я сделал. Аманда

сделала. Я говорил это в ту ночь много лет назад, и я не думаю, что когда-либо буду в

состоянии сказать достаточно. Но ты? Тебе не за что извиняться, Райли. Ты сделала то,

что умела делать. Ты написала музыку, и ты вложила туда сердце. Не извиняйся за это.

Она, дрожа, вздохнула. Им необходимо было об этом поговорить, но было так

много всего, что Райли хотела высказать, и так много вещей, о которых, вероятно,

следовало промолчать. За столько лет она бы хотела изменить прошлое.

Но прошлое было выгравировано на камне, и назад дороги не было, и этого

невозможно изменить даже сейчас.

Но сколько бы лет ни прошло, Райли всегда хотела знать: почему.

Почему Итан говорил ей, что любит ее, а потом изменил ей с Амандой.

Она сомневалась, хватит ли у нее когда-нибудь смелости задать вопрос. Все равно

ответ уже не имел значения.

— Я должна позволить тебе вернуться к работе. — Райли встала, схватила свое

пальто и надела его. Потянувшись к ручке двери, она повернулась. — Вы с Зои придете на

концерт вечером?

Итан одарил ее озадаченным взглядом.

— Да. Твой агент дала нам пропуски за кулисы, помнишь?

Черт, это Сьюзи.

— Ох. Точно. Конечно. Разве это не чудесно? Тогда увидимся.

Когда она вернулась обратно к машине, то ощущала пустоту внутри.

И сейчас все было больнее, чем когда-либо прежде.

Глава 4

Зои была в полном восторге. Кулисы зала, звуки, огни и движение людей гудели,

проходили мимо них, пока команда Райли готовила сцену, превращая зал в нечто

неузнаваемое, с подсветкой, динамиками и экранами, соответствующими статусу Райли.

Зои прыгала вверх и вниз в своих легких кроссовках, не в состоянии устоять на месте, как

гонщик, нацеленный на это мероприятие. Итан пытался удержать свою дочь от подъема

наверх буквально за волосы.

Концерт не начинался до девяти часов, времени, когда его дочь должна была идти

спать. Она не дремала сегодня днем, несмотря на попытки бабушки заставить ее

отдохнуть.

Его дочь собиралась стать любимцем публики ко времени окончания концерта.

Или она была взволнована и перегружена на всю ночь.

Итан надеялся на это.

— Уже пора, папочка? Ты уже видел Райли Дженсен? Я не видела ее. Мы можем

сейчас пойти в ее гримерную?

Зои потянула его за руку в миллионный раз.

— Я уверен, что она занята подготовкой к концерту. Как насчет того, чтобы

просто попытаться не мешать и быть терпеливыми?

Терпение. Слово, которого не было в лексиконе семилетнего ребенка.

— Но почему мы не можем пойти посмотреть на нее? Держу пари, она не будет

возражать. Она любит меня.

— Как насчет того, чтобы дождаться окончания концерта, когда она не будет так

занята?

— Но, папочка, я хочу увидеть ее сейчааас.

Нытье. Несомненный признак уставшего ребенка. Итан опустился на колени и