Читать «Все, что она хочет на Рождество» онлайн - страница 12

Джеси Бартон

улице было не слишком много изменений. Все было точно так же, как и когда она

уезжала. Райли рассматривала витрины магазинов, оценивая, как изменилась мода в

магазинах одежды. Спасибо, Господи, за это. По крайней мере, сохранились некоторые

тренды. Она улыбнулась красно-белому полосатому навесу «Кондитерская Кластерс».

Вот это да. Прошло много лет с тех пор, как она вспоминала о «Кластерс».

Не в силах устоять, Райли вошла внутрь, надеясь увидеть улыбающееся лицо

Пола Хейзелтона, работающего за стойкой, его густую гриву белых волос, безупречно

причесанных под красно-белой шапочкой, которую он всегда носил.

Вместо него там стояла девушка, которая набирала сообщение в телефоне и

жевала жвачку, даже не заметив, как вошла Райли, несмотря на звонок колокольчика над

дверью.

Хух. Райли шагнула к прилавку, ее пристрастие к сладкому воспрянуло к жизни

от красочных конфет и шоколадок за стеклом стойки.

Чавканье жвачкой продолжалось. Бляхи с эмблемами названия кафе висели за

прилавком и перед ним. Решив, чего же она хочет, Райли взглянула на девушку, у которой

была грива розово-пурпурных волос, зачесанных наверх и закрученных на макушке.

Никакой милой красно-белой шапочки.

Райли продолжала ждать, надеясь, что ее заметят. Но этого не происходило.

Наконец она откашлялась, и девушка вздохнула, как если бы Райли была

наихудшим из неудобств.

— Чем могу помочь?

Боже мой. Райли могла видеть цвет жвачки девушки. Она хотела велеть той

закрыть рот.

Когда это Райли успела постареть?

— Где мистер Хейзелтон?

— Кто?

— Пол Хейзелтон.

— О, тот старикашка?

Райли захотелось щёлкнуть нахалке по носу, но это было бы неуместно.

— Да. Мужчина, который владеет магазином.

— Он умер два года назад. Его жена продала магазин Рэю Морроу, которому

посчастливилось быть моим отцом. — Девушка произнесла это высокомерным тоном.

— Пол Хейзелтон умер? — Желудок Райли опустился. — Ох, бедная Патти. Чем

она сейчас занимается?

Девушка пожала плечами.

— Последнее, что я слышала, — она во Флориде с одним из своих детей. Так вы

хотите сладости?

Райли прогнала слезы. У Мистера Хейзелтона всегда находилась для нее улыбка,

когда она заходила в магазин. Он рассказывал шутки. Дурные, пошлые шутки, но он

всегда заставлял ее смеяться. Кондитерская была одним из лучших ее воспоминаний об

этом городе, а теперь этой наглой девушке наплевать, будут ли счастливы дети, когда

уйдут из магазина, или нет.

— Так вы хотите конфет или нет?

Райли прокашлялась и кивнула, озвучила свой заказ и вышла, смахивая слезы с

глаз, когда, резко повернувшись, ударилась о неподвижную кирпичную стену, уронив

свой пакет с конфетами.

Черт.

Она присела на корточки на земле, чтобы подобрать рассыпанные конфеты.

— Ты всегда была любительницей жевательных леденцов и лакричных конфет.

Глаза у нее поднялись вверх и обнаружили Итана, рассматривающего ее теплым

взглядом. Разве это не идеально?