Читать «Все, кроме правды» онлайн - страница 13
Джиллиан Макаллистер
Они говорили с подчеркнуто аристократическим произношением, как многие врачи, с которыми мне приходилось работать за эти годы. И я всегда видела, что даже язык тела у этих людей другой.
Он будто говорил: «это мое место», где бы этот человек ни был.
– Я Роджер, – представился один из них, обращаясь ко мне. Он был высок и с неимоверно длинной шеей. Второй, Йен, тоже представился, и наступила неловкая пауза.
– Роджер – классический альфа-самец, – пояснил мне Джек.
– Не похоже, – засомневалась я.
Джек был выше и шире в плечах, чем эти двое.
– А ты ведь в душе бета-самец? – спросил Роджер.
Джек кивнул, застенчиво улыбаясь, и в этот момент я полюбила его еще больше, чем секунду назад.
– Среди горилл я был бы забитым и робким. Той обезьяной, которую все шпыняют. – Джек забавно наклонил голову, остальные засмеялись.
– Давно вы знакомы с Джей-Ди? – Йен обращался ко мне.
– Нет, недавно. С марта.
– А мы его сколько уже знаем? – Йен повернулся к Роджеру. – Двадцать лет? Двадцать пять? Каждую неделю виделись, пока он не слинял в Ньюкасл.
– Мы играли в категории младше девяти лет, вот еще с тех времен, – вспомнил Роджер.
– Значит, двадцать лет. Боже мой, мне все еще кажется, что мне двадцать один.
– Младше девяти. Звучит серьезно, – пошутила я.
– А чем ты занималась в таком возрасте? – поинтересовался Джек. Он часто обо мне спрашивал. Будто хотел, совершенно того не осознавая, знать все аспекты моей истории.
– Играла в скорую помощь Святого Иоанна, – ответила я, усмехнувшись. – Хотя у них был жуткий бардак, и меня это раздражало.
– Ты хотела этой конторой руководить? – спросил Джек.
– Очень.
– Я еще в футбол играл. Кроме регби, – вставил Роджер.
Но Джек не обратил внимания, он всегда продолжал говорить со мной, и тогда мне казалось, что есть только мы. От его интереса меня переполняла радость.
– Благодаря этому ты пошла в медицину?
– Ну да. Поиграв с куклами в докторов и сестер.
В ответ он улыбнулся мне и кивнул.
– Давай закажи даме выпить, – вмешался Роджер.
– Я буду лимонад, – повернулся к нему Джек.
– Время рыцарей закончилось? – усмехнулся Роджер.
Джек неохотно отвернулся от нас. И даже когда он стоял лицом к бару, опираясь на стойку, в пальцах зажата десятифунтовая бумажка, он все равно оборачивался и смотрел на нас.
– Так когда же у тебя были эти Джей-Ди годы? – не унималась я.
Джек резко обернулся, хотя уже начал делать заказ, и в итоге сказал «лимонад» не бармену, а нам.
– Какие годы? – спросил меня Роджер.
– Джей-Ди. Годы выпивки.
Роджер и его друг переглянулись в явном недоумении, потом снова посмотрели на меня. Джек отошел от стойки и оказался рядом со мной. Напитки он не забрал. Я посмотрела на него, недоумевая, но он не обратил внимания.
Короткий момент миновал, но я успела заметить не предназначенный мне взгляд, который бросил Джек. Отчасти предупреждение, отчасти вопрос: брови подняты, глаза широко открыты.
Не знаю, что заставило меня это сделать, но я демонстративно отвернулась, будто рассматривая здание клуба, а на самом деле украдкой глянула на Джека. Он сделал жест, который я толком не видела, но суть поняла. Он провел рукой по горлу: не пальцем, будто резал, а всей ладонью. Это означало – хватит.