Читать «Все смиренно» онлайн - страница 43
Эмма Чейз
Ди наклоняет голову на бок и задумчиво меня осматривает. Потом спрашивает:
— Но ты так не считаешь?
— Нет, не считаю. Я спрашивал Сестру Беатрис, правда ли то, что нам сказал Отец Джеральд. Что если бы в нас было больше веры, Бог откликнулся бы на наши молитвы.
— И что она сказала? — спрашивает Ди.
Своим самым лучшим Ирландским акцентом я отвечаю:
— Она сказала: «Мэтью, мой мальчик, Господь откликается на каждую молитву… но иногда, ответ — нет.»
Какое-то время Ди обдумывает мой ответ. А затем говорит:
— Что ж… это хреново.
Я улыбаюсь.
— Я сказал то же самое.
Потом я вслух интересуюсь:
— А что насчет тебя? Ты росла религиозной?
— Да, можно и так сказать. Моя мама всегда придерживалась разных духовных взглядов. Чуть-чуть Мормонизма здесь, немного Протестантизма там, но все неудачно. Она интересовалась Кабалой, пока Мадонна все это не извратила. Теперь она вся в Буддизме — Тине Тернер с ним повезло.
***
Когда мы возвращаемся к моему байку, время близится к вечеру. Я складываю одеяло и камеру в багажник, и в мой нос бьет запах горячих хот-догов из тележки, что на тротуаре, от чего у меня бурчит в животе. Я достаю свой бумажник и спрашиваю у Ди:
— Хочешь?
Она смотрит на хот-доги, как на заряженное ружье.
— Ай… нет. Я предпочитаю прожить больше пятидесяти, спасибо.
Я заказываю себе один с добавлением чили, а потом отвечаю:
— Хот-дог на улице —
То же самое можно было сказать о кусочке пиццы.
— Хот-дог на улице — это сердечный приступ. Ты знаешь, сколько там нитратов?
— Вот поэтому он такой вкусный. Знаешь, для того, кто утверждает, что он весь такой «лови момент», у тебя слишком много пунктиков.
Она поддается.
— Хорошо, ладно… — потом говорит продавцу. — Один, пожалуйста.
— Хочешь чили? — спрашиваю я.
— Конечно. Или все, или ничего, так?
Я улыбаюсь.
— Мне нравится ход твоих мыслей.
Мы стоим рядом с моим байком и поедаем хот-доги. Когда Ди заканчивает со своим, на ее подбородке остается немного соуса. Вместо того чтобы сказать ей об этом, я забочусь об этом сам с помощью моего рта.
— Мммм, — смакую я. — На тебе он еще вкуснее.
Она смеется. Так здорово.
***
Наша последняя остановка — фермерский рынок в Бруклине. Она была ограничена тем, что можно было увезти на моем Дюкане, но Ди сказала, что мое общество в этой поездке стоило того, чтобы приехать сюда еще раз позже на неделе. Я помог донести ей продукты до ее квартиры, и я уже готов был пригласить ее на обед, когда она обнимает меня за шею и целует в губы.
Я роняю сумки на пол и хватаюсь прямо за ее зад. Сжимая его, а ее черные трусики хоть тонкие, но они мне мешают. Она зарывается своей рукой мне в волосы, пока я поднимаю ее и поддерживаю так, чтобы она обняла меня ногами за пояс, контактируя с моим набухшим членом. Я всасываю ее нижнюю губу, когда ее руки гладят мои плечи, распространяя тепло ее рук и тем самым меня расслабляя. Слегка царапаю губами линию ее скул, и разворачиваюсь так, чтобы прижать Ди к холодильнику. Она стонет, когда наши бедра трутся друг о друга.
Мы оба тяжело дышим, и я целую ее шею. Потом она стонет: