Читать «Все преграды позади» онлайн - страница 55

Элли Даркинс

Она снова дотронулась до его руки.

— Давай примем такое решение, которое устроит нас обоих.

— Я хочу быть там во время родов.

— Только в коридоре! Ты должен уважать мое право на личное пространство. И я хочу, чтобы там была Лора.

Он удивленно поднял глаза.

— Хорошо, я согласен. Но домой мы поедем без Лоры.

Она чуть не подавилась кофе.

— О нет, ты не переедешь ко мне!

Его лицо снова перекосилось от гнева.

— А как иначе я могу быть полноценным отцом. Я должен переехать к тебе. Я буду спать на диване, если ты об этом беспокоишься. Я не предполагаю, что мы…

— Прости, Лео, но из этого ничего не выйдет. — Рейчел покачала головой. — Начнем с того, что у меня в квартире мало места.

— Да, ты права, диван у тебя действительно маленький. Я куплю надувной матрас или что-то в этом роде.

— Я не об этом говорю. Я хочу сказать, что в квартире недостаточно комнат, а на диване будет спать моя мать.

— Твоя мать? — В его голосе слышались разочарование и досада. — Твоя подруга будет с тобой во время рождения нашего ребенка. В твоей квартире нет места для меня, чтобы я жил там и заботился о нашем ребенке, потому что ты пригласила свою маму погостить у тебя. И ты по-прежнему утверждаешь, что в твои планы не входит лишить меня общения с ребенком?

Да, он был прав. Она почувствовала спазм в груди, а к глазам подступили слезы.

— Прошу прощения, я даже не подумала об этом. Я просто… Мне просто нужен был план. И я понимала, что не могу тебя заставить участвовать в планировании. А моя мама предложила свою помощь, она настаивала. И мне пришлось согласиться.

— А ты не думаешь, что ребенку прежде всего нужны оба родителя? Если ты не согласна, то назови причину. Я к тебе перееду. Твоя мама может остановиться в отеле. А я должен быть с моим ребенком, а мой ребенок должен быть с обоими родителями. И по твоему лицу я вижу, что ты понимаешь, что я прав.

— Прости. Конечно, ты можешь остаться. Я поговорю с мамой.

— Не составляй больше никаких планов без меня. — Лео принес свой ворох бумаг и положил на стол перед Рейчел. — Вот здесь я записал все пункты твоих планов. Я помню их наизусть. Или почти наизусть.

Она бросила взгляд на бумаги и поняла, о чем он говорит. Оговорку «никакого секса» он не упомянул. Она взглянула на него. Он решил об этом забыть? Странно. Но сейчас был неподходящий момент для выяснения.

— Ты сказала своим родителям о ребенке?

Она снова взглянула на него, удивленная его вопросом.

— Конечно, сказала. Ребенок родится через несколько месяцев. Я не могу вдруг появиться у них на пороге с младенцем на руках.

Внезапно ее поразила одна мысль.

— Только не говори мне, что ты ничего не сказал своим родителям!

— Я не знал, с чего начать…

— Как насчет: «Мама, папа, у меня для вас отличная новость…»

Он поднял бровь.

— Ты так разговариваешь со своими родителями?

— Честно говоря, я использовала именно эти слова.

Перед разговором с родителями она несколько недель собиралась с духом. Сразу после того, как ее мать пришла в себя, услышав о глобальных изменениях в жизни дочери, она начала беспокоиться. Она изводила Рейчел постоянными звонками, расспросами о самочувствии и о еде. Рейчел с трудом выдерживала пристальное внимание родителей к своей жизни, но она, по крайней мере, рассказала им о ребенке. А Лео даже ни шагу не сделал в этом направлении.