Читать «Все преграды позади» онлайн - страница 23
Элли Даркинс
Рейчел увидела, что улыбка радости на его лице неподдельная. Но она умела хорошо разбираться в людях и поняла, что он испытывает, однако, не только радость. Плечи и немного напряженные руки выдавали настороженность. Чего он опасался? Ее или ребенка? Или их обоих? В ближайшие семь месяцев они будут присутствовать в его жизни.
Но пока он, балансируя на лагах, как воздушный гимнаст, шел к ней, улыбка не сходила с его губ.
— Привет! — воскликнул он. — Я не думал, что ты так рано приедешь. Извини, я должен был закончить эту работу еще вчера, до твоего приезда.
Она посмотрела на свои часы. Нет, она не выбилась из графика и прибыла точно, согласно расписанию, которое она отправила ему вчера. Но сейчас было не время спорить и убеждать его в своей правоте.
— Все в порядке, — заверила она и, стараясь говорить беззаботным голосом, спросила: — Ты заново укладываешь пол?
— Да, как раз работаю над этим. Мы вовремя обнаружили, что пол гниет, и теперь удаляем старые половые доски.
Она кивнула и улыбнулась, ощущая, как напряжение в ее плечах спускается ниже к ладоням, которые так и пытались сжаться в кулаки.
— Но ведь должно быть немного… неудобно жить без пола?
— Это временное явление, — ответил Лео, пожав плечами. — И это только в одной комнате. Остальные полы в порядке. Ты зайдешь?
Остальной дом в порядке? То, что она увидела снаружи, свидетельствовало об обратном. Но усилием воли она заставила себя улыбнуться.
— Конечно! — Она схватила ручку своей дорожной сумки и внимательно посмотрела на пол, взглядом прокладывая наиболее короткий и безопасный путь.
— Оставь сумку здесь, я возьму ее. Разве беременным можно поднимать тяжести?
Она метнула взгляд в его сторону, пытаясь понять, шутит он или нет. Это был первый раз, когда один из них упомянул о ребенке, и голос Лео при этом не звучал уверенно: он как будто подбирал слова. Рейчел не ответила. Она еще ничего не могла сказать. Не могла примириться со сложностями, которые наверняка возникнут в ближайшем будущем.
Она осторожно ступила на импровизированный пол. Она сделала пару шагов и пожалела, что не сняла свои туфли на шпильках. Но как только, задумавшись, она покачнулась, Лео схватил ее за предплечье и не дал упасть. От прикосновения его руки по ее телу пробежала дрожь. Лео распахнул дверь в следующее помещение, и Рейчел перепрыгнула с лаги на надежный пол.
Приземлившись, она снова покачнулась, и на этот раз руки Лео схватили ее за талию. Рейчел взглянула ему в лицо и увидела, что он внимательно и серьезно смотрит на нее, а приветливая улыбка сошла с его губ. Ее рот приоткрылся, ей захотелось встать на цыпочки и прижаться губами к его губам, но в этот момент ее мозг начал посылать ей отчаянные сигналы тревоги. Застигнутая врасплох, она слегка прислонилась к нему. За его спиной она увидела комнату, из которой они только что вышли: хаос, инструменты повсюду, практически полное отсутствие напольного покрытия. Рейчел осторожно сделала несколько шагов назад. В ее жизни и так хватало хаоса. Одна ночь с Лео изменила все ее планы на будущее. И повторение этого было бы сейчас совсем некстати.