Читать «Все звёзды и клыки» онлайн

Аделин Грейс

Аделин Грейс

Все звёзды и клыки

Маме и папе – за вашу любовь,

безусловную поддержку, и за то,

что всегда терпеливо стояли в очереди

под палящим солнцем, когда я в очередной раз

тащила вас на встречи с писателями, чтобы

получить подпись на свой экземпляр книги.

Я бы не добилась всего этого без вас…

даже не сомневайтесь.

И Тейлор – потому что мы наконец-то сделали это.

Королевство

АРИДА

Остров духовной магии

Символ – сапфир

ВАЛУКА

Остров стихийной магии

Символ – рубин

МОРНАТ

Остров магии зачарования

Символ – морганит

КУРМАНА

Остров магии разума

Символ – оникс

КЕРОСТ

Остров магии времени

Символ – аметист

САНТОС

Остров магии восстановления

Символ – изумруд

ЗУДО

Остров магии проклятий

Символ – опал

Глава 1

Превосходный день для того, чтобы поднять паруса.

Я наслаждаюсь привкусом морской соли, которая пощипывает мой язык. Жар уходящего лета утихомирил беспокойные волны, и корабль лишь слегка покачивается из стороны в сторону, пока я стою на палубе, облокотившись на правый борт.

Вокруг расстилаются бирюзовые воды, в которых можно разглядеть синих рыб-хирургов и стайки желтохвостых луцианов: почувствовав приближение нашего корабля, они бросаются врассыпную и прячутся под тонкой вуалью морской пены. Сквозь утреннюю дымку можно увидеть очертания затянутых облаками гор, которые составляют основной ландшафт самого северного острова во всем королевстве – Морната. Однажды я стану правительницей всех шести островов, но пока что мне не довелось побывать ни на одном из них.

– Куда мы направляемся? – спрашиваю я. – К вулканам Валуки? В джунгли Сантоса? – погода достаточно спокойная для того, чтобы мои слова достигли ушей отца, который стоит на носу корабля, всматриваясь вдаль.

Годы, проведенные в море, оставили на его загорелой оливковой коже мелкие морщинки, из-за чего он выглядит старше своих сорока лет. К тому же морщины добавляют его лицу суровости, и мне это нравится. Таким и должен быть Верховный Анимант Ариды, король Визидии.

– Море – опасный зверь, Амора, – говорит он. – А ты – слишком ценное сокровище, чтобы тебя потерять. Но если сегодня ночью ты докажешь нашему народу свою силу – я буду уверен, что ты сможешь усмирить эту дикую стихию. Лучше подумай о том, как заслужить право на трон, – отец переводит на меня взгляд темно-карих глаз и ухмыляется. – И о своей помолвке.

У меня в горле встает ком. Феррик – вполне достойный молодой человек, но я никогда не относилась к тем девушкам, которые мечтают выйти замуж за товарища по детским играм. Куда больше меня привлекают толпы поклонников с их бесконечными подарками.

Сладости, напитки и платья из лучших тканей – все ради того, чтобы вскружить голову впечатлительной принцессе, которой они меня считают. Юноши всего королевства думают, что могут купить мою любовь и титул, а я позволяю им в это верить. Ничто не может сравниться с роскошными безделушками от нетерпеливых ухажеров, и мне не хотелось бы прерывать этот праздник щедрости.

– Ты готова? – голос отца звучит низко и твердо. Что-то неуловимо меняется в его взгляде, и я понимаю, что он говорит не о моей предстоящей помолвке.