Читать «Все двадцать семь часов!» онлайн - страница 23

Наталья Викторовна Косухина

Мои брови поползли вверх.

— Он уже ушел. Заходи.

Пройдя в дом, я осмотрелась. Повсюду валялись вещи, одежда и всякая всячина…

— Даже боюсь предположить, что вы тут делали.

— И не надо…

Судя по мечтательный улыбке, появившейся на лице мужчины, он дал дельный совет.

— Ладно. Рассказывай!

Лоренцо только этого, видно, и ждал.

— Я влюблен!

— Угу. Кто он?

— Мы познакомились на экскурсиях по катакомбам…

— На каких экскурсиях? ― перебила я, нахмурившись. ― Что ты вообще делал на восточных островах Агара?

— Приобщался к истокам наших предков.

— Лоренцо. Ты же знаешь, как там неспокойно.

— Нормально. Там зародились все расы. Очень таинственное и необычное место. И врут все про то, что там живут колдуны. Я не раз тебе говорил, как важно знать свою историю…

— Да-да, ― опять перебила я. ― Так что там про знакомство?

Друг несколько раз растерянно моргнул и снова принялся рассказывать любимую историю.

— Я там отстал от группы и около одной из ям оступился, а он неожиданно появился и спас меня!

— Лоренцо!

— Давай без лекций о технике безопасности. Мы сейчас не об этом. В общем, потом он пригласил меня пообедать, а сюда мы вернулись уже вместе.

Еще один провинциальный мальчик, который с помощью Лоренцо пытается закрепиться в столице. Естественно, свои предположения я сообщила другу, и, конечно, после этого мы поругались. Несмотря на то что друг шадар и отлично чувствует неприятности, его чутье совершенно ему отказывает в личном плане. Зная, что будет дальше, я вернулась домой и стала ждать.

Ожидание закончилось через две недели, когда как-то вечером горничная доложила мне, что меня в гостиной ожидает друг.

Только я вошла, как Лоренцо, вскочив с дивана, объявил:

— Он мне изменил!

Ну вот…

Повернувшись к дворецкому, я попросила:

— Типинк, принесите, пожалуйста, ликер. Мятный, если можно, и несколько пирожниц с чаем.

— Сию минуту, мадмуазель, ― поклонился дворецкий.

Я села у камина, и рядом со мной в соседнее кресло опустился Лоренцо.

— Прости меня, в прошлый раз я даже не спросил, как тебе живется и работается здесь. Кстати, ничего, что я в гости зашел?

— Нет. Ты выбрал очень удачное время. По вечерам я обычно свободна. А как работается…

Немного подумав, я пересказала все, что происходило в моей жизни с момента начала трудовой деятельности.

Лоренцо молча выслушал и даже немного отошел от своего горя, а может, это ликер помог. По окончании повествования друг заметил:

— Да-а-а-а-а… Промышленники просто так большие деньги не платят.

— Конечно, ― кивнула я головой, соглашаясь с ним. ― Но несмотря на то что работа тяжелая, с ненормированным графиком, она мне нравится. Я испытываю непередаваемое удовольствие.

И подлив другу ликера, спросила:

— Ну, что там у тебя с твоим мужчиной?

Лоренцо мгновенно помрачнел.

— Как я уже говорил, он мне изменил. А если коротко, то ты, как всегда, в таких делах оказалась права. Меня опять использовали.

Видя, что друг совсем расклеился, я заметила:

— Я познакомилась с Айзеком.

— Да ты что! И как он?

— Наводит жуть.

Но только я начала рассказывать про эту таинственную личность, как раздался стук в дверь и зашел управляющий Лагфорта. Увидев гостя, он замер на пороге.