Читать «Все вокруг мертвы» онлайн - страница 181
Шарлин Харрис
39
порода служебных догообразных собак, полное название — леопардовая собака катахулы, родиной считается Луизиана
40
речь идет о скандальном разводе Бритни Спирс, которую супруг обвинял в злоупотреблении наркотиками, алкоголем и участием в разного рода скандалах
41
заостренная метательная «звездочка» ниндзей
42
Висконсин слывет деревенской глубинкой, где нет ничего кроме коров (дерёвня). «Джоди» как нарицательное имя обозначает блестящую, великолепную, неотразимую девушку
43
ток-шоу на судебную тематику
44
одно из названий Гражданской войны в США между северными и южными штатами, когда последние приняли решение отколоться от Федерации. Существует мнение, что южане имели право на свое решение, и вторжение на их территорию северян было неоправданно. И вообще, начало войны, которую-таки развязали южане, была спровоцирована Севером. Короче, любом государстве своя «история с географией»
45
крупная сеть торговых центров, ориентированные на широкий ассортимент промышленные товары
46
облегченный вариант бейсбола для детей и женщин, дальше следуют термины, описывающие перемещение по игровому полю
47
английская сестра милосердия, реорганизовала систему ухода за раненными в Англии, национальная героиня конца 19 века
48
то самое здание в Манхеттоне, разрушенное террористами на самолетах
49
переводчик не несет ответственности за то, что автор забывает, что, когда и кому из героев сообщала. Хотя, возможно, Сьюки и Каталиадис просто в шоке и страдают временной амнезией?
50
отель, упоминавшийся в конце первой книги, там останавливался Билл
51
фирма, осуществляющая междугородние автобусные перевозки