Читать «Все вещи мира (сборник)» онлайн - страница 13

Кирилл Михайлович Корчагин

«Виноград что пахнет настоящим дождем…»

виноград что пахнет настоящим дождем и то что снится в дороге когда приоткрыты окна навстречу движению сумраку утру когда тебя огибают холмы мирной еще земли проплывают мимо в холодном паре смывающем пыль с тех что лежат вдоль обочин и кристальное пламя дрожит в полуоткрытых ртах истончает их изнутри выпаривая дыхание и мы видим его в дальнем летящем свете несомое ветром к южным морям где он запахну́в пальто зябкими пальцами ощупывает обступающий строения сладкий туман

«Подвела так часто бывает тяга…»

подвела так часто бывает тяга к запаху проскользнувшему водорослей протянувшихся под обтянутым пеплом мостом и в сожженной траве потерялись просыпались эти частицы шершавые — не собрать не связать оседающим берегам так и запах тот растворился но живут и в протоках дымятся проходящему приоткрываясь искрами в мерной листве где ворота воды опрокинуты в окаменевшие шлюзы и стеклянная кладка речного вокзала поднимается из песка там стоят поэты над гладкими берегами и доносится шорох разворачивающегося шоссе — о чем говорят они в полутьме реки? о поднимающихся цветах удушающих травах о великой цисгендерной любви нет об охватывающей их тоске о расщепленных капитализмом сердцах о влажном дыханьи метро спутанных им волосах обо всем что трется о майский воздух что оседает на коже и разрывается пылью над страшным третьим кольцом — я буду с ними праздновать это время в цветении канонад в буйном распаде вещей где дрожат на ветру красные флаги где мы движемся в робкой толпе и над нами горит как в девяностых листву выжигая последнее солнце москвы

«Не снимай с меня белое платье…»

не снимай с меня белое платье и сиять оставь над заводами этими пыльными и мостами в геометрию встроенный новый и прочный дом в пыльной зелени за углом зарешеченный пативен это финский том из глубокой глубокой могилы отметил на тканях темные жилы переулок заполнивший оттесненный поток и из са́мого сердца поет провокатор

Перифраз экфразиса

дароносица scum через ряд инфильтраций в этом уже человеческом воске восстает как положено ей из асбеста и просверлены легкие там где крепления где вкрапления мрамора в теле слоистом наполнившем этот резервуар пусть везут многочастного голема обитателям подмосковных объемов туда к продуктовым палаткам застекленным балконам где сквозь шлюзы столичного воздуха продернут ее отпечаток ее проносящейся на теплых крыльях летних темнот