Читать «Время жить. Пенталогия» онлайн - страница 1814

Виктор Вадимович Тарнавский

- Это не твое дело, — холодно сказала Ариант. — У меня есть свое задание.

- Нет, как раз это мое дело, младший-два! — Тиид был не намерен шутить. — Ты входишь в мою группу и подчинена мне! И наше задание предусматривало максимально быструю эвакуацию в случае провала. А ты, похоже, намерена сидеть здесь еще год?! Объяснись, пожалуйста! Или назови мне коды, дающие тебе право принимать самостоятельные решения и действовать в обход меня!

«Прокол!» — пронеслось в голове Ариты. Тиид мог выглядеть и вести себя как веселый фантазер и непоседа, плюющий на субординацию, но он был еще тем волком с дюжиной успешных миссий за плечами. Недооценивать его было смертельно опасно. Его руки были на виду, но Арита почему-то не сомневалась в том, что соревноваться с ним в быстроте выхватывания оружия не стоит.

- Ах, коды?! — произнесла она медовым голоском, ловя его взгляд. — Тогда слушай!…

«Тьма и пламя!» — прозрение пришло к Тииду внезапно, как удар молнии. Вся его миссия была прикрытием, чтобы доставить Ариту на Филлину и спрятать в укромном месте! Ему не зря подкинули напарницу столь разнообразных и выдающихся достоинств! Она на самом деле не простой младший офицер, а…

Мышцы, как всегда, действовали быстрее мозга. Тиид еще не додумал свою мысль до конца, а его рука уже словно сама собой метнулась к парализатору. Вот только его тело ему больше не подчинялось! Темные глаза Ариты вдруг расширились, заняв все поле зрения, и он утонул в этих глазах без следа.

Ф-фух! Арита шумно перевела дух и отерла слегка дрожащей рукой пот со лба. Ей специально подобрали напарника со слабой внутренней защитой, но перехватывать одновременно все ниточки, да еще и без предварительной подготовки, оказалось совсем не просто. Влиять на Дестаи, увеличивая его природную склонность к авантюрам и постепенно лишая осторожности и осмотрительности, было куда легче. К тому же, тогда в ее распоряжении было целых несколько декад…

Проделав упражнения дыхательной гимнастики, чтобы придти в себя, Арита медленно обошла вокруг неподвижно стоящего Тиида, внимательно осматривая его со всех сторон.

- Ступай, разгрузи катер! — приказала она ему, удовлетворившись осмотром. — Все ящики разложишь в складской палатке по номерам! После полного завершения разгрузки затопишь транспортник в Темном омуте! Когда вернешься в лагерь, прими две таблетки номер девять из второй аптечки! Затем вымойся под душем и приходи в мою палатку! Одежду не надевать!

По-деревянному развернувшись, словно робот, Тиид, вернее, та оболочка, которая осталась от Тиида, отправился исполнять приказание. Арита довольно посмотрела ему вслед.

- Вот таким, — промурлыкала она, — ты мне нравишься гораздо больше!

Семнадцатый час — Час Трудов.

Хлебная нива — от края и до края. Ветер чуть шевелит тяжелые, налитые зернами, спело-золотистые колосья. На заднем плане видны комбайны, трактора, скатанная в большие круглые тюки солома. А впереди полулежащие за большой полотняной скатертью люди вкушают плоды своих трудов.