Читать «Вредная девчонка исправляется» онлайн - страница 41

Энид Блайтон

– Никто тебя не заставляет, – успокоил её Уильям. – Человек должен сам до этого дойти. Давай договоримся так: Элизабет объявит на собрании, что Роберт ни в чём не виноват, но твоё имя останется в тайне. Пройдёт время, ты успокоишься, и мы всё обсудим ещё раз.

– Мне кажется, я никогда не успокоюсь, – призналась Кэтлин. – Я чуть не умерла, пока говорила с Элизабет и Дженни.

– Но ты всё равно молодец, – подбодрил её Уильям.

– Да, но чтоб перед всей школой… Нет, это невозможно. А нельзя обойтись без публичных разбирательств?

– Пожалуйста, перестань бояться, – терпеливо продолжал Уильям. – Все участники этой истории не произнесут ни слова. И бери пример с Роберта – начни всё с чистого листа.

– Да, и почаще улыбайся, – прибавила Рита.

– Я постараюсь, но только не сейчас, – сказала Кэтлин, комкая в руке мокрый платок. – Вы такие добрые. Хотя бы из благодарности к вам я постараюсь привести себя в порядок.

– Вот и умница, – сказала Рита и взглянула на часы. – Надо же, как поздно. Ты ведь не ужинала?

– Нет, но я не хочу есть.

– Тогда посиди ещё с нами, – предложила Рита. – Нам разрешают пользоваться газовыми конфорками, и я могу сварить какао. У меня есть шоколадное печенье.

Через десять минут ребята сидели за столом, накрытым синей скатертью, и пили какао с печеньем. Уильям всё время шутил, а Кэтлин улыбалась, и на её левой щёчке обозначалась трогательная ямочка.

Наконец Кэтлин поднялась из-за стола и сказала:

– Ребята, вы такие хорошие. Я никогда, никогда не забуду этот вечер. Как здорово, что у нас такие председатели!

– Ну спасибо, – улыбнулся Уильям. – Главное – держись, и всё будет хорошо. Спокойной ночи, Кэтлин!

Глава 18

Всё налаживается

Встав пораньше, Элизабет отправилась на конюшню. Роберт уже седлал лошадей, весело насвистывая песенку. Мальчик чувствовал себя совершенно счастливым. Он вкладывал всю душу в лошадей, и они отвечали ему любовью.

– Я радуюсь каждому дню, – признался он Элизабет. – У меня никогда не было домашних животных, а лошадь я не мог завести. Уильям с Ритой попали в самую точку. Представляешь, вместо того чтобы вкатить выговор, они преподнесли мне подарок. Общение с лошадьми отучило меня задираться быстрее, чем любое наказание.

– Да, счастливый человек не может быть злым, – мудро заключила Элизабет. – Со мной та же история. Я больше не хочу злиться. Вот так заклятые враги становятся друзьями.

Роберт рассмеялся и запрыгнул в седло. Издав тихое ржание, лошадка весело тряхнула головой, чувствуя, что ей предстоит приятная прогулка. Проследовав по травянистой тропинке, дети пустились вскачь. Оба они имели большой опыт верховой езды, поэтому не боялись нестись галопом, громко перекрикиваясь.

– Роберт, ты должен покатать Кэтлин Питерс, чтобы она нагуляла себе красные щёчки!

– Кэтлин? Да я её терпеть не могу! – ответил Роберт. – Неужели ты собираешься дружить с ней?

– Конечно! – крикнула Элизабет. – Вот я имела зуб на тебя, а теперь мы дружим. Так же и с Кэтлин. Ведь дело не только в ней, но и в моём собственном характере. Ты поможешь нам подружиться?