Читать «Врата Тагмета» онлайн - страница 64
Пэт Ходжилл
У неё уже почти кончился воздух. Скоро ей придётся или метнуться к поверхности, или вдохнуть в себя воду. Хотя второй вариант должен был оказаться смертельным, здесь, по всей вероятности, раскинулось священное (сакральное) пространство. Выпустив остатки воздуха, она наполнила свой нос водой, а затем подавилась, когда ледяная вода ринулась в её лёгкие.
Это был момент паники:
Но повторный вдох прошёл уже легче, хотя и не менее болезненнее. Двое внизу уже, без сомнения, волей-неволей, обнаружили это явление.
Теперь Джейм смогла различить сморщенное отверстие между чешуйками, отороченное бахромой извивающихся змеевидных отростков. Парочка этих штуковин обмотала собой ногу светловолосого пловца. Быстрым рывком, они уволокли парня и Лиру ближе ко дну. Отверстие постепенно расширилось. Внутри, кольцо за кольцом, виднелись острые зубы.
Джейм потянулась за ножом в сапоге, а затем вспомнила, что оставила его (как и свои сапоги) рядом с бассейном. Тогда она поползла вниз по верёвке к запутавшимся пловцам, выпустив свои когти.
Что-то промелькнуло мимо неё в воде. Чёрноголовки. Она рубанула по ним когтями и промазала. А затем рядом с нею скользнуло массивное тело, щекоча Джейм усами. Паразиты ринулись к нему присосаться, а затем растворилась. Её торжественно оглядел большой рыбий глаз.
БЛУУП, сказала Съеденная Однажды, а затем скользнула прочь.
Щупальца Речной Змеи отдёрнулись.
Освободившись, верёвка рывком подняла их к поверхности и выбросила на берег, где упиравшаяся лошадь отступила в самые заросли кустарника и теперь фыркала среди колючек.
Все трое лежали на земле, откашливая из лёгких воду.
Светловолосый парень вцепился в свой бок, в который впилась натянувшаяся верёвка. - "Мне кажется . . . у меня . . . сломаны ребра," - выдохнул он. - "Я думал . . . меня . . . разорвёт пополам. Ну и кто же этот . . . утонувший кролик?"
Лира ответила ему яростным взглядом сквозь грязные космы мокрых волос. - "Нет и нет!"
- "Что именно?"
- "Ни то, ни другое!"
Джейм осторожно перевела дыхание и хрипло сказала. - "Лира, познакомься с Тиммоном, Лорданом Ардетов. Тиммон, познакомься с Лирой Полуумкой из Каинронов."
ГЛАВА V
55-64-й день лета
I
ТИММОН ОСТОРОЖНО ПОЁРЗАЛ в кресле, заботясь о своих больных боках.
- "На днях я довольно многое услышал о завидной сноровке этой девчонки влипать во всяческие дурацкие затруднения," - сказал он, - "из которых её частенько вытаскиваешь именно ты. Каркиноранцы и вправду пытались похитить тебя вместо неё? Я им сочувствую. А Лира тебе рассказала, что она связана контрактом с моим дражайшим кузеном, Дари?"
- "Да."
Они находились на первом этаже замковой башни, который кендары поспешно приготовили для их нового гостя, хайборна. Покои Лиры располагались на втором этаже, а Джейм - на третьем и последнем. Джейм прислонилась к камину перед Тиммоном, изучая его внимательным взглядом. Даже будучи в потрёпанном и болезненном виде, он оставался удивительно симпатичным молодым человеком, примерно её возраста, с копною взъерошенных, светлых волос -- необычный цвет для кенциров -- и чарующим личиком. Это самое "очарование [charm]" было и в самом деле его весьма выдающимся качеством. Когда Джейм впервые встретилась с ним в Тентире, он весьма щедро использовал этот свой шанирский талант, чтобы заставлять людей себя обожать и делать, что ему захочется. Никто не мог урвать себе б