Читать «Врата Тагмета» онлайн - страница 38

Пэт Ходжилл

   Кирен прикоснулась к кармашку, что топорщился от грифельного блокнота, по которому она общалась со своей пра-тётей с помощью дальне-писания [far-writing.].

   - "Тётушка Тришен беспокоится," - сказала она. - "Поведение Верховного Лорда стало в последнее время . . . весьма сбивающим с толку. Моё впечатление, что он пытается действовать правильным образом, но при этом под большим напряжением, и нет, я понятия не имею, в чём тут проблема."

   В библиотеку суетливо ворвался костлявый старикан и сунул в руки Кирен скрученный рулоном пергамент.

   - "Привет Индекс," - сказала Джейм.

   Старец летописец ответил яростным взглядом.

   - "Снова здесь, верно?" - выплюнул он. - "Ну и что развалится или же свалится в этот раз, а? Или, возможно, хороший такой пожарчик . . . нет." - Его взор забродил по полкам столь ужасающе огнеопасного пергамента. - "Ты не посмеешь."

   Не дожидаясь ответа, он выбежал прочь.

   Кирен вернула пергамент в его нишу.

   - "Нет," - сказала она певцу, который примчался по следам Индекса. - "Его должным образом возвратили и, таким образом, он вне игры. Ну в самом деле," - добавила она в сторону Джейм, когда певец удалился, расстроенный, - "это всё равно, что общаться с целым домом детей. И всё же я буду скучать по ним, когда стану Леди Джедрак."

   - "А разве это не имя вашего прошлого лорда, твоего пра-пра-дедушки?"

   - "Так мы зовём каждого лидера нашего дома со времён Падения, в качестве, своего рода, шутки. На Высоком Кенском это эвфемизм для `слуги,' или, в более свободном переводе, `того, у кого нет времени читать.' Я полагаю, что мы всегда старались как можно сильнее дистанцироваться от бремени руководства. `Джедрак,' говорили мы порой. Мой пра-дядюшка ждёт не дождётся, когда снова станет просто Кеданом."

   - "И ты покинешь Гору Албан?"

   - "Не совсем. В конце концов, Валантир прямо через реку. Но у главы дома есть и другие обязанности, кроме научных занятий, вот почему никто другой не желает эту работу."

   Джейм уныло подумала о своих собственных должностных обязательствах в качестве Лордана Норф, с которыми она в прошлом едва сталкивалась.

   Возможно, думая в аналогичном ключе, Киндри нервозно стиснул в руке свою синюю мантию. - "Мне нужно вернуться к Кузену Торисену в Готрегор," - сказал он. - "Я и так уже слишком долго здесь задержался."

   Кирен впервые окинула его взглядом, с явным раздражением и недовольством. - "Ты и в самом деле считаешь, что можешь ему помочь? Тётя Тришен права: сначала он должен помочь сам себе."

   - "И тем не менее . . ."

   - "Тогда иди! Какую пользу, ты думаешь, ты можешь здесь принести?"

   С этим, она развернулась и выскочила прочь.

   Киндри беспомощно поглядел на Джейм.

   Джейм пожала плечами. - "Не спрашивай."

IX

   В ЭТОТ РАЗ Джейм не воспользовалась гостеприимством замка, несмотря на приглашения и от Директора Горы Албан, и от Джедрака, что был Лордом Валантира до момента совершеннолетия Кирен.

   Вместо этого, она поела вместе со своим сотенным отрядом, а затем, после ужина, прогулялась в круг камней древнего холмового форта. Он был сверхъестественно тихим, приглушая все звуки близлежащего лагеря. От реки поднималась слабая дымка, но она не вторгалась в пределы круга. Скорее, она, озарённая светом полевых костров, отслеживала снаружи контуры старого замка, каковым он когда-то был, стены, окна, двери, как будто вы очутились внутри невидимой литейной оправки. Но всё это пало задолго до того, как Кенцират прибыл в сей мир, сменившись пограничным фортом Хатира, который пожрал [cannibalized!] древние руины.