Читать «Враг Рима» онлайн - страница 124

Бен Кейн

Глаза Квинта засветились от восторга.

— Только никаких безумных идей, — предупредил отец. — Не может быть и речи о том, чтобы ты пошел служить в ближайшем будущем. Всадников, набранных в Риме и окрестных областях, пока что более чем достаточно.

Квинт изо всех сил постарался скрыть разочарование. Фабриций обнял сына за плечи.

— Послушай меня. Война — не только лишь слава и доблесть. Совсем наоборот. Это кровь, грязь и необходимость драться, когда уже меч падает из руки. Ты увидишь там страшные вещи. Людей, истекших кровью до смерти только потому, что их вовремя не перевязали. Товарищей и друзей, умирающих у тебя на глазах и кричащих: «Мама!»

Квинту все труднее становилось выдерживать твердый взгляд отца.

— Ты хороший молодой парень, — с гордостью сказал Фабриций. — Твое время биться в первых рядах еще придет. А до того учись всему, чему только можно. Если это будет означать, что ты не попадешь на войну с Карфагеном, да будет так. Первые недели учебы жизненно важны, если хочешь остаться в живых в первые мгновения боя.

— Да, отец.

— Хорошо, — сказал Фабриций, по-видимому удовлетворившись ответом. — Да хранят тебя боги, чтобы ты был жив и здоров.

— И тебя тоже, — дрожащим, несмотря на все усилия, голосом ответил Квинт.

Атия дождалась, когда уйдет Квинт, а затем вышла к мужу.

— Уже почти мужчина, — задумчиво проговорила она. — А кажется, еще вчера играл в деревянные игрушки.

— Знаю, — с улыбкой ответил Фабриций. — Годы пролетели, правда? Я словно сейчас помню, как прощался с тобой, отправляясь на Сицилию. И вот все снова, точно так же.

Атия протянула руку и коснулась его лица.

— Ты должен вернуться ко мне, слышишь?

— Сделаю все, что смогу. А ты следи, чтобы на алтаре всегда были подношения, — ответил Фабриций. — Пусть лары будут довольны.

— Сам знаешь, я каждый день это делаю, — с деланым возмущением ответила Атия.

Фабриций кашлянул.

— Знаю. Как и ты знаешь, что я ежедневно молюсь Марсу и Юпитеру, прося о покровительстве.

Лицо Атии стало строгим.

— Ты все так же уверен, что Флакк — хорошая пара для Аврелии?

— А? — опустив брови, переспросил Фабриций.

— Он тот человек, что надо?

— Думаю, вчера он себя хорошо показал, — удивленно ответил Фабриций. — Немного самодовольный, безусловно, но что еще ждать от человека его происхождения и статуса? Он явно очарован Аврелией, и это хорошо. Амбициозен, представителен и богат. — Фабриций оглядел жену. — Этого мало?

Та сжала губы.

— Атия?

— Не могу сказать с уверенностью, — произнесла она после паузы. — Я ему не доверяю.

— Надо иметь что-то помимо пустых домыслов — по крайней мере, для меня, — чтобы разорвать брачное соглашение с таким человеком, — раздраженно бросил Фабриций. — Помнишь, сколько денег мы должны?

— Я не говорю, что тебе надо разорвать соглашение, — примирительно сказала Атия.

— А что же?

— Просто приглядись к Флакку, пока будешь в Риме. Ты проведешь с ним много времени. Это позволит тебе оценить его куда лучше, чем за один вчерашний вечер. — Атия погладила мужа по руке. — Я же не так много прошу, правда?