Читать «Восход Андромеды» онлайн - страница 207

Асмунд Торм

— Товарищи офицеры, прикажите бойцам соорудить плоты из остатков хуторских построек. Речка маленькая, но без них придётся бросать исправную технику. Переправим раненых, четыре бронетранспортёра и все оставшиеся в строю пушки и миномёты. Да, пусть зенитчики демонтируют со своей неисправной машины КПВ. Капитан Мокренко, придётся ваше единственное орудие поставить в арьергарде. Сержант Маслов со своим взводом поступает в ваше распоряжение. Старший лейтенант Федотов, задание вам. На той стороне загрузите в бронетранспортёры раненых и всех их вывезите вот в этот район. Начинайте с тяжёлых. Вы, лейтенант Ветров, поедете в качестве проводника с Федотовым. В свой «подарок» также примите раненых. Всё, товарищи, немедленно приступайте к работе. Мне очень не нравится это затишье.

Западная Украина. Восемнадцатое мая

— Господин генерал-полковник! На связи командир одиннадцатой танковой дивизии, — подавая Клейсту наушники, произнёс обер-лейтенант.

— Господин генерал-майор, кто у вас командует танковым полком? Болван какой-нибудь? — холодный и отчуждённый голос Эвальда фон Клейста отчётливо слышался всем окружающим командующего связистам.

— Никак нет, господин генерал-полковник. Храбрый и грамотный офицер, — после небольшой паузы ответил Людвиг Крувелл.

— Тогда потрудитесь объяснить, каким образом этот грамотный офицер умудрился потерять в первый же день войны треть танков из состава полка? — в голосе Клейста послышались нотки презрения и негодования.

— Понимаете, господин генерал-полковник, эти русские абсолютно непредсказуемо воюют, — вздохнул Крувелл. — Едва перейдя границу, мы столкнулись с обширными минными полями, с тактикой одноразовых засад, с фланговыми контратаками русских.

— Можно подумать, во Франции противник не применял фланговые контратаки, — съязвил Клейст. — Для обеспечения прохода через минные поля существуют сапёры. Поясните, что это — одноразовые засады?

— Всё верно, господин генерал-полковник, сапёры немедленно приступили к разминированию, — в голосе Крувелла послышалась досада. — Только русские снайперы постарались сорвать их работу. Против снайперов пришлось применять огонь артиллерии и миномётов. Одноразовой засадой мы теперь называем хорошо замаскированные батареи противотанковых пушек калибром не более тридцати семи миллиметров. Русские тщательно минируют место расположения такой засады, делают почти в упор один-единственный залп и сбегают. Наши гренадёры, уничтожая эти засады, несколько раз подрывались на мощных фугасах. После чего я отдал приказ утюжить обнаруженные засады из танковых пушек и миномётов. К сожалению, обычно это происходит уже после залпа русских пушек.

— Герр Крувелл, что вы скажете о причине такой расточительности русских? — поинтересовался Клейст и уточнил: — Я имею в виду оставление почти без боя исправных противотанковых орудий.