Читать «Восточная и Центральная Азия» онлайн - страница 236
Василий Трофимович Кучерявенко
49
Гаруда — мифическая птица, носившая бога Вишну.
50
Кбен — конец сампота, скрученный и продеваемый между ног для закрепления.
51
Арека (Areca) — род пальмы с перистыми листьями.
52
…весь сухой сезон, пока не начался сезон дождей. — В Кампучии год делится на два сезона: сезон дождей и сухой сезон. Сезон дождей начинается в июне и кончается в октябре.
53
Ананда — местное название крупной рыбы.
54
Баньян (Ficus bengalensis) — огромное дерево с воздушными корнями, плоды его съедобны.
55
…а в том самом баньяне обитал дух… — Традиционно считается священным деревом у народов Юго–Восточной Азии.
56
Нельзя мне, духу просить царя богов о смерти и возрождении в облике человеческом. — В классическом буддизме Индра не может изменить, ухудшить или улучшить карму.
57
Сетхэй — собирательное понятие для феодального землевладельца или местного чиновника-богача.
58
Сат коун лоук (Turdidae) — птица отряда воробьиных, вид дрозда.
59
Кахапана — старинная серебряная монета.
60
Писак — шестой месяц по лунному календарю, апрель — май.
61
Прахок — остросоленая рыбная паста.
62
Варуна — в ведической религии бог небесного свода, повелитель богов и людей, хранитель мирового порядка и страж морали. Позднее, в индуизме, Варуна теряет это место в сонме божеств и становится богом вод и хранителем западной части мира.
63
Крымтонсай — рыба семейства лабиринтовых, вид рыбы Крым (Betta splendes), бойцовая рыбка, распространена в пресных водах ЮВА.
64
…тридцати двум частям тела. — Деление тела на тридцать две части идет, по-видимому, из Индии. Перечисление частей тела содержится, например, в «Кхуддака-никае» — части «Сутта-питаки», одной из трех священных буддийских книг.
65
Латания (Latania) — род растений семейства пальмовых.
66
Маам (Limnophila conferta) — ароматичная трава.
67
Бетель (Aper betle) — небольшой лазящий кустарник семейства перечных. В Кампучии распространена привычка жевать бетель, листья которого обладают тонизирующими свойствами.
68
Тиел бот.; (Diptero carpus alatus); тлок (Amigdalus) — миндальное дерево, из плодов которого кхмеры извлекают миндальное масло.
69
Кхавт — провинция.
70
Срок — уезд.
71
Домрей (Chimaera phantasma) — рыба-слон.
72
…отреклась от старого имени и нарекла себя… — В кхмерском фольклоре герои часто берут себе новые имена в связи с важными событиями, происшедшими в их жизни, — особенно часто при получении трона.
73
…первый год циклов летосчисления называют годом мыши… — Отсчет времени в Кампучии основан на двенадцатилетнем цикле. Каждый год назван именем животного. Первый год называется годом Мыши. Подобный отсчет времени применяется в Китае, Японии, Лаосе, Таиланде.
74
Якша, якк — в инд. мифологии сверхъестественные существа низшего порядка, обитающие на земле.
75
…спали они под домом. — Дома в Кампучии стоят на высоких сваях, чтобы защитить дом от наводнений.