Читать «Восстание Архидемона» онлайн - страница 25

Александр Олегович Гарин

На некоторое время воцарилось молчание. Морриган, казалось, тщательно изучала каждого из них.

— По крайней мере, один из вас — точно Серый Страж, — медленно произнесла она наконец совсем другим тоном. — Не думала я, что увижу кого-нибудь из вас.

— Так ты вернешь свитки? — выкрикнул новообращённый, теряя терпение.

— Не буду, — резко ответила ведьма, но тут же пояснила. — Потому что не брала. Их взяла моя мать.

Алистер переглянулся с Айаном, который незаметно подошел, остановившись рядом.

— Ты можешь проводить нас к твоей матери? — видя, что молчание затянулось, рискнул подать голос Кусланд. Морриган переключила внимание со Стража на него, и хмурое выражение на ее лице вновь сменилось благожелательной улыбкой.

— Твоя разумна просьба, красавчик. Я провожу тебя. Нравишься ты мне.

— Я бы на твоем месте не расслаблялся, — вполголоса пробормотал Алистер в сторону поднявшего брови Айана. — Сначала это вот «нравишься ты мне», а потом клац — и тебя перекусили пополам.

— Попадем мы к ней в котелок, вот увидишь!

Ведьма, звавшая себя Морриган, фыркнула.

— То дело ваше. Вернуть хотите свитки — следуйте за мной.

Безо всяких видимых опасений она повернулась к ним спиной и пошла куда-то вглубь болот. Четверо мужчин летуче переглянулись, и Айан пожал плечами. Непохоже было, чтобы для них имелся хоть какой-то выбор.

Глава 8

По счастью, идти пришлось недалеко. Хижина, где Морриган жила с матерью, обнаружилась уже за ближайшим перелеском. Подойдя ближе, воины увидели саму старую женщину, словно бы поджидавшую их на пороге. Ее руки были заложены за спину, но сама поза на угрожающую не походила. Старуха была высока, худа и здорова на вид. Приближения дочери в компании четверых вооруженных мужчин она ожидала с видимым спокойствием.

— Мама, приветствую тебя, — Морриган небрежно кивнула через плечо. — Вот Серых Стражей четверо. Они…

— Я вижу, девочка, — старуха продолжала спокойно стоять, поочередно вглядываясь в лица мужчин. Алистера она разглядывала дольше остальных. — Признаться, такое я не ожидала увидеть, — отведя, наконец, от него взгляд, пробормотала она, обращаясь больше к себе.

— Приветствую, добрая женщина, — решил взять на себя переговоры Айан, видя, что Алистер этого делать не торопится, завороженный взглядом старухи. — Мы пришли к тебе по делу. Твоя дочь Морриган сообщила нам, что ты взяла свитки Серых Стражей, защищенные магическими печатями, за которыми мы явились в дикие земли. Если они еще у тебя, мы бы хотели их забрать. Если нет — укажи, где они могут быть, и мы уйдем с миром.

Старуха покачала головой. На ее губах появилась усмешка.

— Уважительность и учтивость. Вот уж воистину, находишь их в самых неожиданных местах… совсем как старые носки. Ваши свитки я сохранила, — она вынула, наконец, руки из-за спины, в которых держала несколько плотно скрученных в рулоны листов бумаги. — Хваленые магические печати давно истлели. Я защитила их.

— Ты… сохранила их? — не поверил Алистер, принимая бумаги. От этого изумления он даже не успел изумиться по более весомому поводу — что старуха заранее знала, что они идут за свитками, и вышла навстречу, держа их наготове.