Читать «Воспламенение (ги-2)» онлайн - страница 142

Сьюзен Коллинз

— Сок? — спрашивает Финник. У них рядом с морем нормальных деревьев тоже нет.

— Чтобы сделать сироп, — говорит Пит. — Но здесь может быть в деревьях что-то другое.

Все сразу встает на свои места. Наша жажда. Отсутствие источников. Острые передние зубы древесной крысы и ее влажная морда. В этих деревьях может быть только одна вещь. Финник направляется к фактически каменному зеленому дереву, чтобы воткнуть в его ствол втулку.

— Подожди, ты можешь сломать ее. Нам сначала надо просверлить отверстие, — говорю я.

Вокруг нет ничего, чем можно было бы сверлить, поэтому Мэг предлагает ее шило. И Пит вдавливает его в кору на два дюйма. Они с Финником по очереди втыкают в отверстие шило и нож, пока оно не становится достаточно широким для втулки. Я аккуратно втискиваю ее, и все мы отступаем в ожидании.

Поначалу ничего не происходит. Затем капли воды начинают скатываться из выступа, попадая на ладонь Мэг. Она слизывает их и протягивает руку за добавкой.

Регулируя втулку, мы получаем тонкую струю. Мы меняемся, подставляя свои рты под кран, смачивая наши высохшие языки. Мэг приносит корзинку, трава в которой сплетена так плотно, что она удерживает воду. Мы наполняем корзинку и передаем ее по кругу, делая глубокие глотки, а позже, с наслаждением, умываем свои лица. Как и все здесь, вода очень теплая, но сейчас не время быть разборчивым.

Без нашей жажды, которая отвлекала нас, мы понимаем, как устали, и начинаем готовиться ко сну. В прошлом году я всегда старалась сделать так, чтобы все мои вещи были собраны, если мне придется быстро убираться с места посреди ночи. В этом году нет никакого рюкзака, чтобы подготовиться. Только оружие, которое, так или иначе, мне будет не сложно схватить. Затем я думаю о втулке и вытаскиваю ее из ствола дерева. Я отрываю листья от жесткой лозы и надежно привязываю втулку к своему поясу.

Финник предлагает сидеть на страже первым, и я позволяю ему, зная, что это должен быть кто-то из нас двоих, пока Пит не отдохнет. Я ложусь рядом с Питом на пол хижины, веля Финнику разбудить меня, когда он устанет. Вместо этого я просыпаюсь спустя несколько часов от чего-то, похожего на удары в колокол. Бом! Бом! Это не совсем то, как звонят у нас в Доме Правосудия на Новый год, но довольно похоже, настолько, что я узнаю это. Пит и Мэг продолжают спать, несмотря на звук, но у Финника такой же внимательный вид, как и у меня. Удары прекращаются.

— Я насчитал двенадцать, — говорит он.

Я киваю. Двенадцать. Что это значит? Один удар для каждого дистрикта? Может быть. Но зачем?

— Что это значит, как считаешь?

— Без понятия, — отвечает он.

Мы ждем дальнейших инструкций, возможно, сообщений от Клавдия Темплсмита. Приглашения на пир. Только одна вещь слышна в отдалении. Ослепляющий разряд электричества ударяет в высокое дерево, а затем начинают сверкать молнии. Полагаю, это признаки дождя, источника воды для тех, у кого нет ментора, столь же умного, как Хеймитч.

— Иди спать, Финник. В любом случае сейчас моя очередь сидеть на страже, — говорю я.