Читать «Воспламенение (ги-2)» онлайн - страница 110
Сьюзен Коллинз
— Оно определяет плотность ткани и выбирает прочность… — произносит она, а затем полностью сосредотачивается на соломе, неспособная продолжить рассказ.
— Прочность нити, — заканчивает объяснять Бити. — Автоматически. Это исключает возможность человеческой ошибки. — Затем он рассказывает о своем недавнем достижении — создании музыкального чипа, который является настолько крошечным, что способен поместиться на блестке, но при этом содержит в себе часы песен. Я вспоминаю Октавию, говорящую об этом во время свадебной фотосессии, и вижу возможность упомянуть о восстании.
— Ах, да. Моя приготовительная команда была сильно расстроена несколько месяцев назад, я думаю, из-за того, что они не могли заполучить его, — говорю я небрежно. — Полагаю, многие заказы в Дистрикт-3 были приостановлены.
Бити изучает меня под своими очками.
— Да. А у вас были какие-нибудь подобные остановки в угольном производстве в этом году?
— Нет. Ну, мы потеряли несколько недель, когда они назначили нового Главу Миротворцев и его команду, но ничего серьезного, — говорю я. — Для производства, я имею в виду. Две недели сидения в своих домах и ничего неделания означает только две недели голодания для большинства людей.
Кажется, он понял, что я хотела сказать. Что у нас не было никакого восстания.
— О, это позор, — говорит Вайрис. — Я нашла ваш дистрикт очень… — Она затихает, отвлеченная чем-то в своей голове.
— Интересным, — заканчивает Бити. — Мы оба нашли его таким.
Мне нехорошо оттого, что я понимаю, что их дистрикт, должно быть, пострадал намного больше, чем наш. Я чувствую, что должна защитить своих людей.
— Ну, нас в Двенадцатом не так уж много, — говорю я. — В отличие, знаете, от количества Миротворцев теперь. Но, полагаю, мы достаточно интересны.
Когда мы направляемся к станции постороения шалаша, Вайрис останавливается и смотрит в сторону скамеек, на которых сидят Распорядители Игр, которые иногда прохаживаются, едят и пьют, порой что-то записывают.
— Смотрите, — говорит она, делая слабый кивок в их направлении. Я смотрю и вижу Плутарха Хевенсби в великолепном пурпурном одеянии с меховым воротником, который указывает на то, что он Глава распорядителей Игр. Он ест ножку индейки.
Я не знаю, почему он заслужил внимание, но говорю:
— Да, он был выдвинут на пост Главы распорядителей Игр в этом году.
— Нет-нет. Там, на краю стола. Ты попробуй просто … — говорит Вайрис.
Бити прищуривается, бросая взгляд под своими очками:
— Просто присмотреться.
Я озадачено смотрю в том направлении. Но потом я вижу его. Участок, площадью примерно шесть дюймов, около края стола, кажется, фактически вибрирует. Так, словно воздух рябит от крошечных видимых волн, искажающих острые края древесины и бокал вина, который кто-то там оставил.
— Силовое поле. Они настроили его между распорядителями Игр и нами. Интересно, что поспособствовало этому? — говорит Бити.
— Я, вероятно, — признаюсь я. — В прошлом году я запустила в них стрелу во время своего индивидуального показа. — Бити и Вайрис смотрят на меня с любопытством. — Я была спровоцирована. Так что, все силовые поля действительно имеют такое место, как это?