Читать «Воскресшая любовь (бр-4)» онлайн - страница 60

Мэдлин Хантер

Леона молчала. Ей было тяжело лишать женщину последней надежды. Но обманывать ее она не вправе. Наконец, собравшись с духом, Леона тяжело вздохнула и проговорила:

– Поверьте, мне искренне жаль, но вы не в силах помочь вашему брату. Простите меня за прямоту, но, к сожалению, это горькая правда. Для этой беды не существует ни волшебных эликсиров, ни чудодейственных лекарств, ни восточных секретов. Вашему брату никто не поможет – спасти себя может только он сам.

Леди Линсуэрт закивала.

– Когда мы с ним разговаривали, он был таким подавленным. Злился на самого себя. Он выглядел сломленным и беспомощным. – Леди Линсуэрт теребила в руках носовой платок. – Отец разочаровался в нем и отрекся от сына. Мой муж и слышать ничего не хочет о моем бедном брате. Он больше думает о том, что, если правда раскроется, нам не избежать скандала. Но мы с Брайаном всегда были очень близки, и если есть надежда – пусть даже самая маленькая, – я должна попытаться его спасти.

Искреннее горе леди Линсуэрт и ее отчаянная решимость во что бы то ни стало помочь брату не могли не растрогать Леону. Хотя она понимала, как малы шансы спасти молодого человека, но, если леди Линсуэрт полна решимости бороться, Леона сделает все, чтобы ей помочь.

– Нет ли у вас какого-либо дома, который находился бы вдалеке от Лондона и других городов? Где-нибудь в захолустье? С преданными слугами, которые будут выполнять все ваши приказания.

– У моей семьи имеется поместье в Эссексе. Отец никогда туда не ездит, а слуги будут делать то, что я скажу.

– Тогда давайте сейчас же поедем вместе к вашему брату. Вы отвезете его туда. Я отправлю с вами Тун Вэя. Это тот человек, который привел вас в эту гостиную. Тун Вэй знает, как лечить таких людей. И вы должны объяснить вашим слугам, чтобы они его слушались и неукоснительно выполняли его распоряжения.

В глазах леди Линсуэрт вспыхнула надежда. Но затем она опустила голову.

– Боже мой! Я даже не знаю, где сейчас может быть Брайан! Он не появляется у себя дома уже несколько дней.

– Нам обязательно надо его разыскать. Сейчас же. Вам известно, как он употребляет опиум: жует его или курит?

– Сначала он его жевал. Но когда мы говорили с ним в последний раз, сказал: «Я словно душой прикипел к этой проклятой трубке». Он сердился на себя, ругал себя за слабость.

– Тогда я догадываюсь, где его можно сейчас найти. Мы воспользуемся вашим экипажем. Если нам повезет и мы разыщем вашего брата, ваш кучер должен будет немедленно увезти его в Эссекс.

* * *

Кристиан постучал в двери дома, где жила Леона. Каково же было его удивление, когда вместо вечно угрюмого Тун Вэя дверь открыла Изабелла.

– Передайте Леоне, что я приехал и мне нужно срочно поговорить с ней об одном очень важном деле, – деловито заявил он с порога.

Пора Леоне Монтгомери раскрыть свои карты и рассказать ему об истинных причинах, которые привели ее в Лондон. Больше всего Кристиана тревожило не то, что Леона собирается призывать людей объявить войну торговле опиумом. По-настояшему его беспокоило и пугало то, что эта отчаянная девушка может разворошить осиное гнездо. И тогда, испугавшись разоблачения своих темных делишек и почувствовав угрозу своей репутации, важные персоны, которые замешаны в этом, могут пойти на крайние меры.