Читать «Вопреки. Том 3» онлайн - страница 78

Анна Бэй

Вместо ответа отражение оценивающе посмотрело на Алису, и произнесло загадочно:

— Ты спишь с Саламандрой, но мёрзнешь. Ты хоть понимаешь, как это нелепо? И не станет помогать, да ты и не примешь помощь. Он должен сделать всё, чтобы ты пришла в тот день в Форт Аманта, и он это сделает, потому что его отец и мать умерли за это, как и миллионы других людей, — криво улыбнулось альтер-эго, глядя исподлобья и сделало шаг назад в темноту.

Алиса стояла одна, опустив голову, и растирала себя руками. Из её рта шёл пар, когда она вновь заговорила:

— Квин? Квин… пожалуйста, не оставляй меня! — жалобно звала она, — Мне так страшно… не хочу быть в холоде. Может в аду хоть немного теплей?

Блэквелл вышел из сна девушки, и в ступоре смотрел на её спящее лицо теперь уже не с умилением, а с опаской.

— Алиса, ты — моя погибель. — прошептал он и пропустил через её тело тепло, — Я люблю именно ту, кого должен отдать на смерть, либо умереть сам… но какой ценой?

А ценой были жизни его родителей и жизни тех, кто умирал на этой войне долгие годы.

С этой мыслью Винсент Блэквелл обречённо посмотрел на спящую Алису и встал, оставляя её одну. Он долго бродил по Мордвину, погруженный в тяжёлые мысли. Блэквелл пообещал себе больше не приближаться к Алисе, не притрагиваться, и сделать всё так, как в предсказании, потому что это был единственный шанс закончить войну, дал себе обещание дать ей умереть. Умереть единственной причине, по которой он преодолел границу смерти и вернулся к жизни Архимагом.

Глава 17

Dive Index — The Promise Room.

Уже неделю Хозяина нет, он поехал в Форт Браска восстанавливать дозор после нападения. После нашего дикого секса, мы ещё не виделись, если не считать, то утро, когда он уехал.

Я проснулась на столе в зале переговоров, спать было жёстко, и на коже отпечатался рисунок резьбы стола. Я была абсолютно счастлива до момента, когда оглядела пустое помещение.

Но ничего по-старому уже не будет, что смеяться! После последнего полового акта, который был уже в рассветных лучах, мы просто долго целовались.

— Ну что? Качество от количества не пострадало? — проурчал он.

— «Винсент Блэквелл» и «качество» стали для меня синонимами, если хочешь знать. Хорошо, что на пяти не остановились…

— Хорошо, что ты не сказала «9», а то, признаться, ты выжала из меня всё… — он довольно улыбнулся и прикусил мою губу.

Я сидела у него на руках, истекая его семенем, он обнимал меня и не отрывался от моих губ.

Но я проснулась и всего этого уже не было, хотя тело выдавало последствия непривычных нагрузок былой ночи.

Укуталась в пальто, взяла в руки сапоги, оглядела зал переговоров и этот неудобный стол (который теперь всегда будет вызывать у меня только одну будоражащую ассоциацию) в поисках следов нашего грандиозного секса. Привела взмахом руки всё в порядок и пошла к себе в комнату, чтобы принять душ.

Долго стояла под проточной водой, с тоской смотря как сливная труба уносит вместе с усталостью запах любимого мужчины, следы его поцелуев… и его сперму, которой в ту ночь я познала очень немало. Оделась, взбодрила свои локоны, и начала одеваться. Подойдя к открытому окну, я начала зашнуровывать платье. Меня терзали отвратительно неприятные мысли о своей дальнейшей бесполезности.