Читать «Вопреки. Том 3» онлайн - страница 42

Анна Бэй

— Аллилуйя! — фыркнула Алиса, — Вам надо было столько раз споткнуться об одни и те же грабли, чтобы к этому прийти!

Алиса дёрнулась и застыла в удивлении, когда Блэквелл щёлкнул её по носу с улыбкой:

— Сегодня можешь дерзить, завтра я буду занят, а послезавтра будем учиться. Пойдём, — и они прогулочным шагом двинулись в замок.

— Послезавтра? — она вдруг помрачнела и опустила глаза, — Мне же надо возвращаться в Форт Браска — это ваш приказ. Я была здесь по распоряжению Совета, пока вы неуправляемы.

— Я всё ещё неуправляем. И мой приказ ты выполнила — ты подчинила себе запад, за тобой пришли люди спасать Мордвин, как я и говорил.

— Милорд, я… не выполнила приказ. Пока я сидела здесь со своим отрядом, Форт Браска подвергся нападению.

— Я знаю, — тихо ответил Блэквелл, — Помню это, — он замолк на несколько мгновений и снова посмотрел на звёзды, — Не знаешь, что с Расулом?

— Это… — она замялась, — …Очень странная история, Милорд, — она зажмурилась и произнесла на одном дыхании, — Его ударило молнией.

Брови Блэквелла поползли вверх от удивления:

— Что он тебе сделал?

— Я вообще-то была уверенна, что я к этому непричастна, вот только Дрейк с Риорданом убеждают меня в обратном, и я… начинаю сомневаться.

— Есть причины?

— Покидая Форт, я пришла к Расулу взять ортоптер и предупредить о моих опасениях на счёт Форта. Было стойкое ощущение, что нельзя оставлять пост без повышенной охраны… Тагри согласился, — она сделала паузу, — Чёрт, а ведь это донос какой-то.

— Дальше, Алиса, — потребовал Блэквелл, внимательно слушая.

— Дальше мы отправились сюда, а с наступлением ночи в Форт проник малочисленный отряд альфа.

— Сколько пало?

— 15.

— Мало для альфы.

— Да, я тоже на секунду усомнилась, но это были альфа.

— Значит их целью было минимальное количество жертв, — он и с тяжестью посмотрел на свою подчинённую, — Ты была целью.

— Я и мой отряд скорее всего, — она набрала в лёгкие воздуха и продолжила, — Я оставила за главного Бальтазара, а ему в помощь Алакена Уордроу. Их убили.

Зависла гнетущая пауза, и Алиса отвернулась, глядя в даль.

— Мне очень жаль. Я не знал Уордроу, но Бальтазар был уникальным человеком.

— Угу… — промычала Алиса, потому что слова ей давались трудно в эти секунды.

— Алиса… — позвал он, — Ты не закончила.

— Да… — она снова вздохнула, — Расул сдал отчёты после моего отъезда и больше его никто не видел. Через пару дней его нашёл Артемис в горах за девять миль от Форта. Тагри был близок к смерти из-за удара молнией, но Артемис его вытащил. Он жив, хотя не вполне здоров.

— Это очень… не вяжется, — нахмурился Блэквелл, — Слишком много вопросов. — он замолк, а Алиса подняла брови в порыве любопытства, и он это заметил, — Тагри знал наверняка о нападении и побежал в горы в сторону дома, значит… его шантажировали семьёй. Все знают, что у него сносит крышу, когда кто-то задевает тему его жены и сыновей.