Читать «Вопреки. Том 3» онлайн - страница 169

Анна Бэй

Блэквелл схватил её за подбородок и колко посмотрел в эти чужие глаза, налитые чернотой.

— Я помню, что было со мной, я пережил подобное состояние.

— Вряд ли, я тоньше и дальше остальных стихий. Твоего внутреннего демона я очень хорошо знаю, — она хмыкнула и коснулась холодной рукой живота Хозяина, — Огненный дракон по кличке Саламандра. Вспыльчивая зверушка, которая дремала у моих ног! Его легко приручить, ведь ему всего-то и надо, чтобы его не боялись, такого большого страшного и огнедышащего! — она провела рукой по торсу к шее, — Элементали всегда были для меня ручными, они делали, что я прошу, мне даже приказывать не нужно было.

— Поэтому Алиса так понимала стихии?

Квин наклонила голову в бок, как это делала Алиса и улыбнулась:

— Для неё это как дышать.

Блэквелл задержал дыхание, потому что в горле образовался комок, а потом заговорил хрипло:

— «Всего-то и надо, чтобы его не боялись»… Она сразу знала, как мной управлять, ведь не боялась с первой минуты.

— Ты расстроен?

— Она мной манипулировала.

— Разумеется! — это Квин искренне рассмешило, — Ты считал её своей игрушкой, но на деле всё было наоборот, и ты бы понял это сразу, если бы включил свой мозг, ведь она его не отключала ни на минуту.

Они молча смотрели друг на друга продолжительное время, а потому Винсент прикрыл глаза и глубоко вздохнул:

— И я верну её, чего бы это не стоило.

— Ооо! — она улыбнулась очень хитро, — Так всё-таки тебе нужна именно она, а не демон? Ты ведь не такой идиот, что влюбился в неё?

Блэквелл просто молчал и смотрел в чужие глаза любимого человека, которые высмеивали его со всей изощрённостью.

— Стоило пережить пытки Некроманта и все беды мира, чтобы узнать такую несуразную новость! Подожди, так ты не играл тогда в постели? Ты действительно такой наивный олух! И справился с магией… для неё?

— Ты — всё, чем я живу.

Она издевалась снова и снова, запрокинув голову к небу, как будто нет вещи более нелепой и смешной:

— Эй, Алиса, ты слышишь? — обратилась она к небу, — Кое-кто ради тебя вернулся с того света и взял весь груз магии Огня, потом преодолел границы стихии и взвалил на себя вообще все четыре, вообрази! Хочешь сделать тоже самое? — она демонстративно подставила руку к уху, а потом улыбнулась, — Смотри-ка! Не слышит видимо… а почему? Не хочет или не может?

Блэквеллу было так больно, что он просто развернулся и пошёл к замку, пряча руки в карманы брюк. Ветер всё так же сносил с ног, Винсент промок до нитки, но это тревожило его куда меньше, чем реакция Алисы, а точнее её магической сущности, на его чувства. Ничто так не ударяло по его самолюбию, как её издёвки, её смех.

Позже Блэквелл сидел на балконе своей комнаты и слушал раскаты грома, стараясь освободиться от гложущих мыслей. Его не волновало сейчас ничего, кроме той мысли, что Алиса никогда больше не вернется, что он никогда не увидит пасмурное небо в её хитрых глазах… И он поднял голову к грозовым облакам на замком, будто смотря в этот момент ей глаза, и произнес: