Читать «Вопреки. Том 3» онлайн - страница 122

Анна Бэй

— Винсент… — прошептала она с закрытыми глазами.

Звуки собственного имени из уст жаждущей ласк Алисы заставили его тело буквально вибрировать, и тогда он не смог больше сдержаться и кончил со стоном, а вода вокруг ощутимо вздрогнула, давая большую волну прочь от берега, где лежали любовники. После нескольких уже медленных финальных движений Блэквелл прижался к ней, восстанавливая дыхание. Она целовала его шею и обнимала, гладила его мокрые волосы, пока он лежал на ней без слов.

Винсент нашёл в себе силы заговорить:

— Ты не кончила.

— Оргазм для электрического мага в воде — не самое безопасное решение.

— Верно. И всё же прости…

— Не стоит извиняться за то, что любой другой мужчина счёл бы за вершину своей сексуальной карьеры, это было божественно! — прошептала она восхищённо и прикрыла от удовольствия глаза.

Но ему всё равно было не по себе от эгоизма, что он проявил в такой момент. Он виновато улыбнулся и начал целовать шею Алисы.

— Ты себя лучше чувствуешь? Я про наше раннее мероприятие… — спросил он деликатно, — Лучший способ справиться со стрессом — это пуститься во все тяжкие! Бой, алкоголь, наркотики… но неизменный лидер по снятию напряжения — секс.

— Тогда я понимаю почему вы, Милорд, такой ходок по женщинам… — мурча прошептала она.

Блэквелл резко отстранился, привстал на руках и лёг рядом на песок, глядя в небо хмуро.

— Я что-то не то сказала?

— «Милорд». Это не тот момент, когда меня надо так называть.

— Ролевые игры в равенство?

— Алиса, я не шучу, — он серьёзно на неё посмотрел.

— И какой в этом смысл? У вас такая договорённость с вашими любовницами?

— Ну допустим!

— А на самом деле?

— Чёрт! — выругался он, — Мне не нравится трахать тебя как шлюху или рабу, ясно?

— Не нравится…?

— Если бы я хотел тебя просто трахнуть, то сделал бы это сразу. Мне нравится получать отдачу, понимаешь? Ради этого я готов ждать, готов терпеть твои капризы и то, как ты меня динамишь!

Но Алиса ничего не ответила. Они лежали пару минут и смотрели вверх, где над ними возвышался акведук.

— Вам пора, — констатировала Алиса, но Блэквелл и так это знал.

— Я испортил тебя, твоё отношение к сексу…

— Вы всё равно уйдёте, зачем притворяться? — жёстко спросила она.

— Уйду, — он натянул штаны, застегнул ремень и встал на ноги, смотря на Алису безжалостно, — Я не скрываю этого, как и того, что всегда возвращаюсь. Мордвин мой дом, но и твой тоже. Мы не избавимся друг от друга раньше срока, Алиса, советую смириться, ведь я мало того, что твой Хозяин, но ещё и твой Хранитель, о чём ты сама позаботилась. Страх, расчёт, ненависть или брезгливость к моему брату — что бы тобой в тот момент не двигало, связь прочнее сложно придумать: я владел твоим телом, ты доверила мне свою силу, — он сел на корточки и приблизился к ней, говоря тихо, но со сталью в голосе, — Всё, что у тебя осталось — душа. Ты будешь большой дурой, если продашь её, или одолжишь кому-то.

— Уходи. У-ХО-ДИ! — вкрадчиво сказала она сквозь зубы.

Винсент ещё несколько секунд проницательно смотрел в её глаза, а потом телепортировался, рождая в воздухе всполох огня.