Читать «Вольный охотник» онлайн - страница 346

Алесандр Юрьевич Шамраев

В столовой было ещё немноголюдно. Вернее кроме Алисы и Мантии, которые поглощали десерт, там никого не было.

— Так, значит некоторые члены нашей семьи питаются только сладостями, а потом жалуются деду, что их тут не кормят разными вкусняшкамии они перебиваются с хлеба на воду.

Внучки взвизгнули от неожиданности и тут же повисли у меня на руках. — Дед, а это теперь наша бабушка? — А она будет дарить нам подарки? — А когда будет? Мне нужна бордовая ленточка с желтыми камешками, а то моя старая где то потерялась. — И ничего она у тебя не потерялась, она упала за спинку нашей кровати, а тебе лень её достать. — Да, лень? А у меня туда лапа не пролазит и значит она потерялась, а если ты такая умная, то могла бы и достать.

— Чирикать прекратили воробьи и отвечайте, — где сейчас находится ваш подопечный? Обе пигалицы почти одновременно фыркнули: — Да он ни на шаг не отходит от Аглаи. Даже не интересно его охранять. — Да она сама его никуда не отпускает, чуть что — 'Сэр Санта вы где? Куда вы пошли? А куда это вы смотрите?'

— Дед, а когда я подрасту ты мне такой же перстень как у Аглаи подаришь?

— Какой это ещё перстень?

— А такой, который показывает истинные чувства. Вон Аглае так подарил и она теперь точно знает, что Санта от неё без ума и влюблен по самые уши. Я тоже такой хочу.

— Хорошо, как только тебе исполнится четырнадцать лет, мы с бабушкой тебе его подарим. — А почему в четырнадцать, а если я раньше влюблюсь в кого-нибудь? — А раньше он действовать не будет. — У как плохо….

Десерт незаметно убрали и в зал стали прибывать члены моей семьи. Детей поместили за отдельный стол, где они тут же приступили есть сладости, а все остальные чопорно расселись на свои места. За столом воцарилась тишина, как только я встал.

— Вижу, что новость о том, что леди Ванесса стала королевой вам уже известна. Прошу любить и жаловать, она стала моей женой. Более того, в интересах всех наших миров, я нашел невесту и будущую жену для своего сына. Реджин, такова моя воля и не смей мне перечить. Ваше величество, — обратился я к Ванессе, — приведите свою сестру.

Ван скрывая улыбку быстро встала и направилась к дверям, откуда держа за руку подвела покрасневшую Лику к Реджину. Без улыбки на него смотреть было не возможно, — растерянность, удивление, восхищение и ничем не прикрытая радость….

— Отец, ты где нашел эту красавицу? Я приказал перевернуть все королевство, но она после нашей встречи на охоте, словно сквозь землю провалилась.

— Места знать надо сын. Бери и больше не теряй. А теперь давайте быстро перекусим и потом проведем семейный совет. Нам есть о чем поговорить.

Как только стук вилок и ножей стал затихать и в зале вновь повисла тревожная тишина, я начал говорить:

— Мне удалось установить где находится логово темных магов Акапульки, так сказать их капище, где они творят свое черное дело и я собираюсь нанести им туда визит, что бы попытаться уничтожить последний черный кристалл — основу их силы и колдовства.