Читать «Волшебство, Магия и Колдовство.» онлайн - страница 249
Стас Бородин
— Смотри внимательно и запоминай, — приказал он. — Наш враг знает о тебе и попытается любой ценой вывести тебя из игры. Но и мы не станем сидеть, сложа руки. Мы спрячем тебя там, где ему и в голову не придет тебя искать!
— Почему это я должен прятаться? — возмутился я. Одна мысль о том, что придется где-то отсиживаться, как трусливой мышке забившейся в нору, возмутила меня до глубины души.
— Выслушай, будь любезен, до конца! — мечник Эймор сердито лязгнул мечом о пол. От этого звука у меня мурашки побежали по спине.
— Мы отправим тебя в Гонкор, — продолжил мастер Тайрнон. — Там тебя никто не станет искать. Зато нам ты сможешь принести большую пользу!
План мастера Тайрнона мне совершенно не понравился, однако на этот раз я предпочел промолчать.
— Ты проведешь разведку. Постараешься узнать, откуда поступают наемники, и кто за них платит. Заведешь знакомства с местными, узнаешь какие настроения в народе. Изучишь укрепления и боеспособность гонкорской армии и флота.
Эта часть плана понравилась мне гораздо больше!
— Вот это работа для настоящего скаута! — воскликнул я восторженно. — Я-то думал, что вы запрете меня в каком-то подвале!
— Такого опытного разведчика? — мастер Тайрнон усмехнулся. — Возможно, что когда-нибудь, ты и сам станешь Мастером-Скаутом!
У меня даже дыхание перехватило от такой перспективы.
— Как мастер Данте? Разве это возможно?
Мечник Эймор покатал рукоять меча меж ладоней.
— Если жив останешься.
Мастер Тайрнон кивнул.
— Для этого я и посылаю с тобой моего брата. Он будет твоим телохранителем и помощником во всем.
Я ошарашено уставился на мечника.
— Но это еще не все. Есть еще одно поручение. На этот раз, от мастера Айдиолы.
Я весь превратился в слух.
— Он попросил тебя присмотреть за Айссиведом, и сделать все возможное, чтобы из него получился хороший человек. Безграничная сила, как тебе должно быть известно, может быстро испортить молодого волшебника, а мастер Айдиола очень боится его потерять.
Эта часть задания показалась мне самой трудной. Почти невыполнимой.
— Я попытаюсь, — сказал я. — Но ничего не могу обещать. Вы же не знаете Айса. Он точно стихийное явление! Ему нельзя приказать, и им невозможно управлять!
— Будь хитрее. Используй вашу дружбу, — мастер Тайрнон вздохнул. — Думаешь, что моим братом легко управлять?
Мечник Эймор ухмыльнулся и одобрительно лязгнул мечом о пол.
— Это еще кто кем управляет!
Хранитель Тайрнон пожал плечами, но уголки его рта на мгновение приподнялись.
— Однажды Айссивед станет могучим волшебником, однако, если он сейчас пойдет по «кривой дорожке», мой брат должен будет его остановить.
Эймор многозначительно погладил рукоять кинжала.
— Лучше я, чем Дознаватели с Авалора.
У меня мурашки побежали по спине. Я слышал о Авалорских Дознавателях еще в Академии.
— Еще я дам вам клетку с почтовыми голубями, только они знают где находится мастер Айдиола сейчас, — продолжил мастер Тайрнон. — Не забывайте, он будет ждать ваших донесений каждую неделю.
Мечник Эймор забросил меч на плечо, другой рукой он поднял круглый щит, стоявший до этого у стены.