Читать «Волшебство с ведьминым настроением» онлайн - страница 49
Наталья Алексина
— А откуда вы вообще узнали, что мы лошадиные заговоры с моей ведьмой на вас насылали?
По губам мага скользнула улыбка.
— Идём, там, наверное, каша уже готова, — и он направился в сторону лагеря.
— Нет ещё, сегодня же я готовлю.
Маг с шага не сбился, не обернулся, но немного замедлился, а я от души улыбнулась его спине.
Глава 9
Вода в котелке бурлила, пар поднимался и рассеивался у купола, а наёмники, почти не переговариваясь, внимательно следили за мной. И чтобы не разочаровывать их, я от души бубнила, что они старые хрычи заставили настоящую ведьму кашеварить. Пока добавляла пшено и солила ни на минуту не прекращала тихо болтать, но так чтобы они слышали обрывки фраз. Моё бурчание возымело действие и наёмники более или менее расслабились, кто-то достал пузатую фляжку и предложил выпить.
Я очень старалась делать хмурый вид, но при виде этого добра не удержалась и улыбнулась. Какие же наёмники молодцы! Никогда не подводят, в любой ситуации пьют. Теперь-то мой заговор точно заставит их действовать.
Сосредоточенно помешивая кашу, и продолжая бубнить, я следила за мужчинами. После нескольких глотков браги они повеселели, и почти перестали обращать на меня внимание. Недолго думая, я придержала длинную ложку раскрытой ладонью и произнесла заговор. Проговаривала всё старательно, настраивая себя на то, что делаю настоящее добро. Потом как бы попробовала кашу и вместе с солью бросила измельчённый закрепитель. Несколько минут и можно подавать.
— Готово, — громко и очень недовольно сообщила я всем.
Первым ко мне нетвёрдой походкой подошёл Сэм, отнял ложку и сам себе наложил каши с горочкой. И куда столько такому худому? Дальше пошло быстрее. Они подсовывали миски, я накладывала. В самом конце взяла себе порцию и только тут заметила, что никто кашу не пробует. Все смотрят на меня. Нарочито громко фыркнула и приступила к еде.
Эх, есть что-то невероятное в походной каше. И вкус у неё особенный, и пахнет она по-другому. А казалось бы всё так просто — пшено, да мясо в котелке, но какой вкус. После заговора в голове звенело, и первая ложка каши прошла почти не замеченной. Но чем дальше, тем больше раскрывалась целая палитра из смеси крахмалистых сытных ноток и духа копченого мяса — да, о такой каше надо говорить именно так. Пока я смаковала, наёмники поглотали свои порции и теперь, сидя тесным кружком на брёвнах, передавали друг другу выпивку. Постепенно почти все расслабились, кто-то начал укладываться спать, а заговор, как обычно, сначала подействовал на самого пьяного.
У наёмника с сединами волосы стали, как будто гуще и здоровее, губы заалели, а на смуглых скулах проявился здоровый румянец. Его настроение стало более игривым, а выпивка, довершив моё дело, явно отключила мозг и помогала принять желаемое за действительное.
Пьяно улыбаясь, Сэм посмотрел на рядом сидящего Брэна, так, будто видел впервые. Хотя узнать его было действительно сложно. От природы длинные ресницы теперь были загнуты до самых бровей, сами брови выгибались дугой, а губы приобрели призывную влажность. И без того смазливое лицо чёрненького наёмника дышало настоящей девичьей прелестью. А обычная растерянная улыбка, которой он наградил Сэма, стала женственно смущённой.