Читать «Волшебная книга Околесицы» онлайн - страница 17

Иннокентий Алексеевич Мамонтов

Я шёл не спеша по тихой улочке, наполненной приятными ароматами цветов и прохладно—тёплым, свежим, лёгким ветерком. Не смотря на то, что было темно, всюду были отчётливо видны цветы, скамейки у домов и многие другие мелочи.

«Всё по—другому… — пролетали мысли. — Ночью можно увидеть всё абсолютно иначе. Можно даже увидеть вещи, не замечаемые днём. День и ночь — подобны двум различным состояниям. И каждое состояние прекрасно само по себе… и вместе они, как одно целое состояние — любовь…»

В этот момент из двери, на которую я засмотрелся, изучая фантастические цветы, изображённые на ней, вышла очаровательно милая и воздушно—лёгкая волшебница. Её светлые и волнистые волосы, раздуваемые ветерком, отражали всё звёздное небо. Её светло—розовое с жёлтыми кружочками платье наполняло атмосферу вокруг свежестью и поющей энергией любви.

— Привет! — мило и неожиданно сказала она, когда мы пересеклись у калитки переднего дворика, похожего на лесную лужайку.

— Доброй ночи! — с замиранием сердца ответил я, глядя зачарованными глазами.

— Далеко путь держите в столь поздний час? — спросила волшебница.

— В гости иду.

— Ой, мы даже не представились ещё друг другу, — весело засмеялась она. — Загадочная волшебница, — тут она взяла мою руку и смешно потрясла её.

В этот момент я полностью растворился в нежности и лёгкости её рук, как будь то стал белым безмолвным облаком, медленно плывущим по голубому чистому небу…

Мы медленно шли рядом, и я ощущал всей своей сущностью ту радость, которую излучала Загадочная волшебница…

— А у меня много имён, — прервал я тишину. — Как вам больше нравится, так и называйте, — весело улыбаясь, посмотрел я на волшебницу и увидел такую же лучезарную улыбку.

— Хорошо! Тогда, я буду обращаться к вам… хммм… Профессор! — и очаровательно по—детски засмеялась.

— Мне нравится это имя! — радостно произнёс я, кивая головой, и улыбаясь, продолжил: — Позвольте и у вас поинтересоваться о дальности вашего пути.

— Ха—ха! — усмехнулась волшебница. — Я тоже иду в гости.

— Представляете!.. А если мы идём в одни и те же гости? — шутливо спросил я.

— Если наши желания совпали, то так непременно случится! — ответила загадочная волшебница.

— Предлагаю в срочном порядке расследовать это дело! — сказал я, приняв вид опытного детектива.

— Приступим—с! — весело и деловито поддержала волшебница. — Профессор, опишите тот дом, в который вы направляетесь.

— Я направляюсь в дом с большим передним двором, заросшим кустарниками диких цветов. Вот, пожалуй, вся информация, которой я располагаю. И могу добавить, что меня пригласили знакомые студенты из Университета Тёмно—зелёного кота.

— Так—так… — продолжая играть роль детектива, сказала волшебница. — Подводя всему итог, я могу сделать вывод, господин Профессор, что мы идём в одни и те же гости…

— Ух ты! — обрадовался я, и дальше мы шли молча, окунувшись каждый в свои мысли, но иногда переглядываясь и широко улыбаясь друг другу.

Скоро мы подошли к заросшему двору и стали пробираться сквозь кустарники по узкой тропке, которая нас вывела к большой террасе.