Читать «Волшебная иголка» онлайн - страница 49

Николь Бернем

— Нет. По крайней мере я не делала этого с тех пор, как открыла магазин, и, конечно, не упоминала о бабушке. Но в этом все и дело. Репортер сказал, что его мать сшила свадебное платье в «Бауэнской невесте» и с ней произошла та же история. — Ее рука перестала поглаживать шерсть Скауту, и она посмотрела на Джареда. — Ты не находишь это странным?

— Странным? То, что твоя бабушка сказала его матери? Ну, что если она купит платье в ее магазине, то крепкий брак ей обеспечен?

— Больше того, моя бабушка утверждала, что каждое платье из ее магазина, прости меня, волшебное. Репортер утверждал, что его мать верила в эту историю.

— Волшебное? Ты серьезно?

— Совершенно. И репортер тоже говорил серьезно. — (Джаред попытался не рассмеяться.) — «Газета» — это, конечно, не «Нью-Йорк тайме», но это и не простая листовка, — продолжала Кэти.

— В волшебство трудно поверить.

— Я знаю. Но именно из-за этого пары не разводятся. Помнишь старую иголку, которую ты видел сегодня днем? Я подшиваю ею каждое платье. И пользуюсь ею только потому, что ею шила моя бабушка и завещала мне ее как волшебную. Очень жаль, что я точно не помню ее слов.

— И что ты сказала парню из «Газеты»?

— Ничего. — Кэти передернула плечами. — Я не упоминала об иголке, потому что, если честно, я сама не верю, что иголка приносит вечную любовь. Тот факт, что пары не разводятся, — это просто совпадение. А совпадение, в свою очередь, кажется нереальным из-за этой дикой сказки. Я просто согласилась с тем, что эта история существует. Я не против статистики, но не могу вспомнить хотя бы кого-нибудь, кто развелся бы. И потом, такие слухи очень способствуют моему бизнесу.

— А сейчас?

Кэти подняла глаза и посмотрела на Джареда. На ее лице можно было прочитать и озабоченность, и нежность. Ее эмоции были настолько очевидными, что он почувствовал их даже на полутемной веранде.

— Теперь я начинаю думать, что эта история — история бабушки — может быть правдой. А это большая проблема.

Джаред не верил своим ушам. Она была на сто процентов уверена в своих словах и говорила совершенно серьезно. Неужели поэтому она прекратила их поцелуй? Если она сомневалась, стоит ли встречаться с одиноким отцом, — это понятно. Разница в их образовании и круге общения — тоже ясно. Но волшебные свадебные платья?!

Может, он не настолько сильно ей нравился? Или она из вежливости не сказала, что он плохо целуется? Или он вообще не понимал женщин?

Он пытался ее понять.

— Мне кажется смехотворной мысль, что бауэнские семьи никогда не разводятся, потому что ты шьешь их свадебные платья волшебной иголкой. Не обижайся, Кэти, но это глупость.

— Я согласна! — Она всплеснула руками, и Скаут озадаченно поднял голову. — Неужели я похожа на тех, кто верит в приметы? Я — практичный человек. Но когда ты просматриваешь тысячи записей и знаешь большинство пар, иногда их детей и внуков, а имена всех остальных проверяешь по телефонной книге…

— Ты смотрела имена клиентов твоей бабушки в телефонной книге?

— Ну и еще в Интернете, если их фамилий не было в местном телефонном справочнике. Я нашла всех, кого смогла найти. Многие живут в Блэре, Тэкамахе, Хермане, Мэйси и Форт-Кальхауне… — она загибала пальцы, перечисляя города. — Также я узнала, что некоторые живут в Омахе, Линкольне и Су-Фоллзе.