Читать «Волчья Луна» онлайн - страница 232

Йен Макдональд

27

Зайчик (порт.).

28

Поздняя тяжелая бомбардировка (также последняя метеоритная бомбардировка, или лунный катаклизм) – период, на протяжении которого предположительно сформировались многие кратеры на Луне.

29

«Хватит саудади» (порт.); известная песня в жанре босанова, наиболее популярная в исполнении Жуана Жильберту.

30

Эмпанада – пирожок с начинкой; блюдо, популярное в Испании и Латинской Америке.

31

Дэш-волт, лэш-волт, андербар и обратный андербар – термины из жаргона трейсеров (паркурщиков), обозначающие те или иные движения и трюки.

32

Гэся (géxià) – уважительное обращение в мандаринском китайском, эквивалентом которого служит «ваше сиятельство», «ваше превосходительство» и т. д.

33

Gupshup на хинди и урду означает «бессмысленная болтовня».

34

Кроме того, черная звезда – символ борьбы народов Ганы с колониализмом.

35

Чонму – корейский корпоративный титул (управляющий директор).