Читать «Волк из пепла и огня» онлайн - страница 10

Грэм Макнилл

К тому времени, как будут запущены десантные капсулы, все братья Морниваля воском прикрепят свои клятвы Наказания к потайным местам доспехов.

За все те годы, что прошли после написания первого наказания, их никто не читал.

«И никто не прочтет», — подумал Сеянус.

Клятвы Момента были даны, «Грозовые птицы» покинули взлетные палубы. Лунные Волки летели к Горро. Десятки тысяч десантных капсул и боевых кораблей неслись к поверхности, готовые выдолбить мусорный мир изнутри.

Горро ждала мучительная смерть.

Неизвестная Механикум полевая технология связывала многослойные глубины Горро в одно целое и делала его неуязвимым для бомбардировки.

Макропушки, способные сравнять с землей целые города, едва царапали его ржавую поверхность. Магма-бомбы и ускорители масс, обладавшие мощью раскалывать континенты, взрывались в атмосфере. Смертоносная радиация разрушительных боеголовок рассеивалась в пустоте. Полураспад, который обычно шел десятки тысяч лет, происходил за считаные часы.

Луперкаль наблюдал, как его воины идут в бой, с золотого мостика корабля своего отца. Ему хотелось пойти в первой волне атаки, первому ступить на поверхность ксеносской планеты. Волк из пепла и огня, обрушивающийся на мир, подобно мстительному богу-разрушителю.

Разрушитель? Нет, никогда.

— Ты бы хотел сейчас быть с ними? — спросил Император.

Хорус, не отворачиваясь от обзорного шлюза, кивнул.

— Я не понимаю, — произнес он, ощутив за спиной могучее присутствие отца.

— Чего ты не понимаешь?

— Почему ты не отпустил меня с сынами, — сказал Хорус.

— Ты всегда стремишься быть первым?

— Разве это плохо?

— Конечно, нет, но ты нужен мне в другом месте.

— Здесь? — переспросил Хорус, не сумев скрыть разочарования. — Чем я буду здесь полезен?

Император рассмеялся:

— Ты думаешь, что будешь наблюдать за гибелью монстра отсюда?

Хорус повернулся к Императору и только теперь увидел, что его отец облачен для войны, огромный и величественный в золотых доспехах с орлиными крыльями и бронзовым кольчужным плащом. Обнаженный меч из вороненой стали потрескивал от мощных психических энергий. Возле него с оружием наготове стояли кустодии.

На крупнейшем телепортационном устройстве из всех, которые видел Хорус.

— Полагаю, ты называешь это острием копья? — произнес Император.

Вспышка, головокружение от перемещения — и мир распался на части. Хорус не чувствовал, что двигается, и ощущал лишь могущественное течение времени. Фосфорно-яркое сияние в глазах примарха погасло, и на смену ему пришло угольное свечение бурлящих печей мастерских и вулканических трещин.

Мостик флагмана Императора исчез.

Вместо него возник образ из его юности.

Хтония, планета из железа и грязи.

Хорус исследовал самые глубины приемного родного мира, куда ниже глубочайших рудных шахт, где обитали, дожидаясь смерти, лишь безумцы да калеки. Он даже отважился пройти под истекающими влагой трупными ямами, прокрадываясь мимо завывающих убийц-гаруспиков с разделочными ножами и плащами из внутренностей.