Читать «Вокруг света под водой (Сокращённый перевод)» онлайн - страница 79
Эдвард Бич
08.30. Подходим к месту, с которого можно начать фотографирование окраин города Санта-Крус на острове Тенерифе.
09.33. Уходим от Тенерифе и направляемся в точку рандеву в районе Кадиса, куда должны прибыть ранним утром в понедельник, 2 мая.
02.43. На перископной глубине. «Уикс» — на пеленге 35,5 градуса. Связь с ним установить не удается из-за неисправности гидролокатора. Очень досадно, что это произошло именно сейчас. Но мы подготовились к такому случаю и сможем установить связь при помощи самодельного устройства, которое позволяет давать световые сигналы через перископ. Как и в случае с «Мейконом», нам придется пользоваться двумя перископами, и при этом будет занято трое старшин-рулевых, но устройство действует по-прежнему очень хорошо. Для использования в будущем мы усовершенствуем эту аппаратуру.
03.02. Вокруг нас огни многих судов. Сигнал с «Уикса»: «Следуйте за мной». Ложимся на курс в открытое море, на самый приятный для нас курс — к берегам Соединенных Штатов.
05.54. С «Уикса» к нам должен перейти флагманский врач подводных сил Атлантического флота, которого нужно доставить в США. От нас на «Уикс» перейдет капитан 3 ранга Робертс, который возьмет с собой все заснятые фильмы. Эскадренный миноносец доставит его в Роту для дальнейшего следования на самолете в США. «Уикс» передаст нам указания об условиях рандеву вблизи берегов США.
При всплытии мы позаботились о том, чтобы все происходило так же, как и при передаче два месяца назад больного радиометриста Пула. Полностью всплывать мы не будем; на мостик выйдут только несколько человек, ответственных за прием и передачу людей и документов.
С балластом на подушках в средней цистерне и в носовой цистерне быстрого погружения всплыли на глубину 11,6 метра. Я поднялся на мостик и, убедившись, что все в порядке, вызвал лейтенанта Сойера с людьми для приема катера.
06.17. «Уикс» уже спустил катер, который очень быстро подошел к нам. Как и у Монтевидео, верхняя палуба «Тритона», имевшего дифферент на корму, слегка покачиваясь с борта на борт, оставалась под водой. Волна в обеих случаях была небольшой. У Монтевидео дело происходило глубокой ночью, в дождливую погоду, при сравнительно плохой видимости. Теперь же было раннее утро, светло и никакого дождя. Тем не менее на этот раз пересадка людей прошла менее гладко.
Катер подходил медленно и очень осторожно, но неуклюже. Старшина катера не заглушил вовремя мотор, проскочил мостик «Тритона», затем с трудом дал задний ход и снова прошел мимо нас. В течение нескольких минут он никак не мог подойти к нам бортом настолько близко, чтобы подать носовой фалинь. Наконец, подбадриваемый нашими криками, он кое-как подошел лагом к носу «Тритона», но в этот момент катер отбросило довольно высокой волной, старшина-рулевой не успел выключить мотор, и ему пришлось описать циркуляцию и повторить все сначала.