Читать «Войс» онлайн - страница 3

Айлин Старк

Я помотала головой. Добровольно лезть на корабль непонятного происхождения было бы самоубийством

– Самоубийство – остаться здесь! – эхом раздалось в моей голове.

Это был умиротворённый звенящий хрустальными нотками мужской голос.

– Ты читаешь мои мысли? – поразилась я мысленно, впившись взглядом в корабль, туда, где кончалась лестница. – Кто ты такой и что тебе от меня надо?

– Спасти тебе жизнь. – ответил всё тот же голос в моей голове. – Ты сама об этом просила, ведь так?

– И ты услышал? – не поверив, проговорила я молча. – Услышал мои мысли из миллионов людей?

– Лишь твои достигли высот настолько, чтобы их можно было услышать, – вновь ответил он мне. – Иди же сюда, и ты спасешься.

Я колебалась. Все это было похоже на очередную ловушку, но ведь я уже была в ней.

– Я не пойду без Твена! Я не могу бросить его, – произнесла, наконец, я, опуская взгляд на застывшую макушку парня.

– Это уже не твой друг. Разве ты не видишь? – прозвучал голос в моей голове.

– Твен, – медленно протянула я, вглядываясь в него.

Парень, наконец, поднял голову с безумным выражением лица и злобной усмешкой. Глаза его были безжизненно пусты словно две черные дыры.

Я вскрикнула и от страха вцепилась в лестницу, ступив на нее одной ногой.

– Твен намеренно привел меня сюда? Он всё знал? – догадалась я.

– Не Твен. Больше нет. Как и никто из присутствующих. Ты здесь единственный человек, сохранивший разум, – спокойно пояснил голос сверху. – Поднимайся. Я не могу ждать вечность.

Твен по-прежнему не сводил с меня глаз, ухмыляясь всё шире. Казалось, эта улыбка разрезает его голову надвое, обнажая внутреннее содержимое, отчего мне захотелось быстрее убежать как можно дальше, и я полезла до самого верха. На встречу мне протянулись руки, помогая ступить на борт корабля. Это были человеческие руки, и я с облегчением выдохнула. Обернувшись напоследок, я увидела, как глаза Твена закрылись, и улыбка померкла, а затем он исчез, слившись с одним общим месивом тел. Отвернувшись, я упала на колени холодного металлического пола и меня вырвало.

Когда, наконец, я смогла подняться, то увидела перед собой альбиноса. Это был белокожий мужчина с длинными пепельными волосами, собранными в высокий хвост, в бело-золотистых одеждах – причудливой рубахе и штанах, кожаных высоких сапогах. Глаза его были похожи на две черные пропасти.

Я дернулась, но его пристальный взгляд ввел меня в оцепенение.

– Не бойся, – медленно проговорил он спокойным размеренным тоном, отчего мышцы тела стали потихоньку расслабляться, словно я залезла в горячую ванну.

Мужчина подошел ближе, разглядывая меня с ног до головы с неприкрытым любопытством.

– Наконец-то я заполучил тебя, Войс! – ехидно прошипел он, отчего моё оцепенение сразу спало.

– Я Венди! – зло буркнула я, сделав шаг назад.

Недобро улыбнувшись, мужчина покачал указательным пальцем в предостерегающем жесте, и я снова замерла против воли.

– Это не важно, – махнул он рукой, – А теперь идём со мной.