Читать «Война погасила маяки» онлайн - страница 74

Юрий Иванович Чернов

У мотобота № 1 пошаливал мотор. В районе пролива Соэлавейн он вышел из строя. Повреждение удалось быстро устранить, и мотобот продолжал следовать в кильватере за «Свеаландом». Прошло еще несколько часов. Вновь мотор мотобота отказал, на этот раз окончательно. Семь человек команды вместе с командиром, затопив свое суденышко, перешли на «Свеаланд».

Разные люди служили на островах Моонзунда. Много среди них было подлинных героев, но нашлись и такие, которые ради спасения своей жизни махнули рукой на судьбу товарищей. Таким оказался командир речного трамвая.

Утром 4 октября, находясь, по его рассказу, в 30–40 километрах от Цереля, вместо того чтобы выполнить боевое задание и снять часть гарнизона, он малодушно повернул к берегам Швеции, где и был интернирован. Позднее командир пытался оправдать свои действия тем, что считал весь остров Сааремаа занятым фашистами, а на обратный переход у него не хватило бы горючего.

Вечером того же дня командование Береговой обороны выслало к Церелю два торпедных катера под командованием капитан-лейтенанта Осипова, буксир «Этта» и небольшой металлический катер МБЛ-3. Определив по скоплению плавсредств на Хийумаа, что готовится эвакуация, гитлеровцы сосредоточили у Соэлавейна и западного берега Сааремаа миноносцы.

Ветер стих, но мертвая зыбь раскачивала посланные катера. Вскоре были обнаружены силуэты вражеских кораблей; чтобы избежать с ними встречи, торпедные катера отвернули. По орудийным всполохам, отраженным облаками, установили, что бои на Цереле продолжались. Катерники надеялись, что смогут обойти вражеские корабли с запада, но неожиданно впереди заметили силуэт миноносца. Пришлось вновь менять курс. Для увеличения дальности плавания на специальных стеллажах были установлены бочки с бензином. После того как горючее из них расходовалось, их сбрасывали за борт. Во время одного резкого поворота с кормы сорвало бочки с бензином и унесло в море. Разыскивать их ночью было делом бесполезным.

Несколько раз фашистские корабли открывали огонь, пытаясь потопить прорывающиеся на юг катера. Советским морякам приходилось менять курс. К тому же начали перегреваться подшипники, подходило к концу горючее. Проведя в море около четырех часов и убедившись в невозможности прорваться к оставшемуся гарнизону, в час ночи 5 октября капитан-лейтенант Осипов принял решение возвращаться в базу.

Утром противник заметил и потопил буксир «Этта», на котором находился лейтенант Петров, командир катера Васильев и 7 человек команды. Личный состав выловили из воды и отправили в лагерь для военнопленных.

Между тем катер МБЛ-3, погромыхивая дизелем, продолжал движение к Сааремаа. Штурманское обеспечение перехода было поручено гидрографу, одному из участников проводки крейсера «Киров», лейтенанту Т. М. Кудинову. Чтобы на переходе старенький дизель работал бесперебойно, был послан инженер-механик К. К. Роговцев. На катере вышел в море военный комиссар охраны водного района на Хийумаа политрук И. А. Кострикин. Расчет экипажа катера был прост и правилен. Они решили со стороны моря обойти вражеские корабли, спуститься до параллели Церельского маяка, а затем повернуть к Сырве. Фашисты вряд ли будут искать советские катера вдали от берега. Предполагалось, что под утро катер подойдет к полуострову, замаскируется в камнях у берега, а с наступлением темноты, забрав людей, выйдет обратно. Несколько раз и на МБЛ-3 замечали на горизонте вражеские корабли. Те вспышками фонаря запрашивали их позывные, пускали ракеты, но маленький кораблик, который вели простые мужественные люди, под покровом ночи настойчиво продолжал движение на юг. Шли по компасу. Видимые вспышки разрывов, пожары на полуострове помогали ориентироваться.