Читать «Война корон» онлайн - страница 75

Кристиан Жак

Но тут со стен полетели стрелы. Многие из дозорных упали. Меджаи при ярком лунном свете стреляли метко. Видя, что его воины гибнут, Сопд совсем потерял голову.

— На нас напали! — прокричал гиксос с крепостной стены. — Меджаи не щадят никого!

Начальник гарнизона взял себя в руки.

— К реке, живо! — скомандовал он. — Отступаем к реке! Там есть барки!

Уцелевшие защитники крепости опрометью бросились к реке и наткнулись прямо на передовой отряд освободительного войска под предводительством самого фараона Камоса.

Сопд, не раздумывая, зарезал собственного помощника, делая вид что сражается на стороне египтян. Других своих воинов он бросил на произвол судьбы. Ему удалось незаметно пробраться к Нилу. Оставалось лишь немного проплыть по течению, вскарабкаться на барку — и прощай, Бухен!

Ему бы удалось сбежать, но Усач разгадал его намерения, поплыл вслед за ним, настиг и правой рукой захватил за шею предателя-соплеменника.

— Куда же ты так спешишь, приятель?

— Я начальник гарнизона Бухена. У меня здесь припрятано много золота. Пощади меня и разбогатеешь!

— Много золота, говоришь? И где ты его спрятал?

Наполовину придушенный Сопд махнул рукой куда-то в сторону.

— Проверим! Но, если обманешь, тебе крышка!

Усач не знал, что Сопд никогда не расставался с кинжалом, спрятанным в складках набедренной повязки. Верный кинжал не раз выручал его в различных переделках.

С покорным испуганным видом начальник гарнизона медленно поплыл к барке, спрятанной в камышах.

— Мешочки с золотом привязаны к килю. Их полно. Только нырни и достанешь.

— Так ныряй!

Сопд скрылся под водой и сейчас же вынырнул за спиной Усача, занося кинжал. Привычный к рукопашной воин мгновенно сообразил, в чем дело, перехватил руку врага и отобрал оружие.

— Подлый предатель и трус!

Усач убил Сопда его же кинжалом, распоров мерзавцу брюхо до самой шеи.

Глаза начальника гарнизона остекленели. Глядя, как он уходит на дно, Усач вдруг взвыл от невыносимой боли. Крокодил цапнул его за левую ногу и потащил в глубину.

Так бы и погиб Усач, если бы подоспевший Афганец не вскочил крокодилу на спину и не всадил нож в глаз. Обезумевшее от муки животное выпустило из пасти добычу и скрылось из виду.

Афганец помог раненому другу доплыть до берега, двое египтян вытащили его из реки.

— Тебе повезло! Ты попался не крокодилу, а крокодильчику. Но куснул он тебя здорово, нечего и говорить!

Усача отнесли в крепость Бухен. Сначала лекарь приложил к ране сырое мясо, останавливая кровь, за тем — бычий жир и ячменный хлеб, покрытый плесенью (о том, что плесень целебна, египтяне знали издавна). Питье из мандрагоры, ююбы и мака помогло раненому забыться, несмотря на жгучую боль. Мед и мирра способствовали заживлению.

— Скажи честно, Афганец, я смогу ходить?

— Еще как сможешь! Даже шрам будет виден едва-едва, таким не похвастаешь перед девушками. Тоже мне, доблесть! Крокодил его чуть не съел, подавился и выплюнул.

— Да если бы не я, поганый гиксос ушел бы от нас!

— Вот и фараон так считает. Он решил тебя наградить. И меня заодно. Ведь я тебя спас. Теперь нас повысили в звании. Отныне мы большие военачальники и поведем в атаку все освободительное войско. Ты ж у нас герой, так что будем воевать на переднем крае.