Читать «Воинство Рассвета (Дарват - 3)» онлайн - страница 9

Барбара Хэмбли

- Конечно, - прошептала она.

Но ее пальцы дрожали в его руке.

ГЛАВА 2

- Ингольд?

Один из магов, маленький Кта, сообщил Джил, что Ингольд здесь, в маленькой комнатке, спрятанной глубоко в Убежище. Об этих подземных уровнях ничего не знали девять десятых обитателей Убежища. Заглянув в каморку. Джил увидела, что Ингольд сидит у круглого стола из черного камня, наблюдая за постоянно изменявшимся сверканием, которое всплывало из самой середины столешницы. Он поднял голову на звук ее голоса, затем протянул к ней руку, и свечение померкло.

- Я как раз собирался послать за тобой, - спокойно сказал он, когда Джил уселась рядом.

От его взгляда не ускользнуло ни ее напряженное лицо, ни то, как пальцы Джил играют с пряжкой ремня, на котором был подвешен меч.

- Что случилось, моя дорогая?

- Это правда... то, что сказал Руди? - спросила она. - Ты действительно собираешься возглавить отряд разведчиков?

Какое-то время маг молча смотрел на нее. Джил показалось, что морщины на его лице стали глубже.

- После смерти Саерлинна я единственный, кто может сделать это, наконец ответил он.

- Они убьют тебя! - в отчаянии воскликнула она.

При этих словах голубые глаза мага просветлели. У Ингольда была удивительная улыбка - подобная солнечному свету, который изменяет горный ландшафт, делавшая угрюмые, застывшие черты молодыми и полными жизни.

- Ты меня обижаешь, Джил. Это мое собственное скрывающее заклинание...

- Не надо шутить. - У Джил забота о других людях всегда выражалась резко и грубовато. - Дарки захватили Лохиро, а он, черт побери, все-таки был Архимагом.

- Лохиро по своей воле пошел к ним, - заметил человек, который любил Архимага, как собственного сына.

Кроме холодка, который вдруг ясно почувствовался в мерцании света, об убийстве Лохиро напоминал и свежий рваный шрам на щеке Ингольда.

- Но если они могли держать его в плену, - отрезала Джил, - то спокойно расправятся и с тобой.

- Для этого им сначала надо будет меня поймать.

Джил смотрела на него через мерцающий фонтан света и боролась с гневом и беспокойством. Затем обезоружено вздохнула.

- Ну, все что я могу сказать, - ты выбрал самый ненадежный способ, чтобы спрятаться от них... но, в конце концов, это не мое дело.

- Увы, - улыбнулся Ингольд. - Это - и твое дело тоже, Джил. И я виноват в этом, когда против воли перенес тебя в мир, где ты оказалась заперта, как в ловушке.

Она покачала головой.

- Ты же ни в чем не виноват. Откуда тебе было знать, что Дарки попробуют прорваться через брешь в Пустоте.

- Спасибо на добром слове. Но я должен был понять это гораздо раньше. - Он взял ее за руку и притянул к себе. - Мне было известно о возможном повороте событий. Но в то время, когда я спасал принца Тира, перелет в ваш мир казался единственным выходом из создавшегося положения, и я нуждался в помощи, оказавшись по другую сторону Пустоты. Поверь, это послужило суровым уроком, и навряд ли теперь я еще когда-нибудь рискну сунуться в чужой мир.