Читать «Воинство (мпку-)» онлайн - страница 129

Денниз Морхайм

А пиратская флотилия уже выстроилась в один ряд.

— Готовьтесь к бою! — отдал приказ всем своим кораблям Посланник Богини.

Но после того, как шесть судов, составлявших его флотилию, встали в ряд напротив пиратских, случилось невероятное.

На белоснежную палубу яхты мистера Ричардса выпрыгнул мужчина в пиратском одеянии и одним ударом сабли обрубил трос, которым яхта прикреплялась к флагманскому кораблю. После этого пират опять скрылся где-то внутри, а яхта сорвалась с места на сумасшедшей скорости.

Она летела к пиратским кораблям.

В первый миг Найл опешил, как, впрочем, и остальные члены его отряда, но потом вспомнил, что ведь на яхте мистера Ричардса еще оставалось горючее, на котором в древние времена ходили морские суда. Мистер Ричардс возмущался, что его мало и грозился кого-то за это покарать. Но оно было. И какое-то время яхта могла на нем идти.

Посланник Богини бросился на капитанский мостик, где стояли не менее удивленные моряки, и схватил бинокль, чтобы понаблюдать за происходящим. Прижав линзы к глазам, он к своему удивлению увидел Салли, выходящую на палубу яхты.

Девушка была очаровательна — но одета довольно скромно, для себя, конечно. Ее вид должен был привлечь внимание мужчин, но ни в коем случае не дать им забыть о деле. Салли надела непрозрачные свободные брюки и свободный блузон. Под ними угадывалась великолепная фигура, но в то же время женские прелести не демонстрировались. На лицо девушка наложила легкий макияж, волосы гладко причесала. Салли была красива и желанна — но одновременно строга и недоступна.

Пираты на четырех кораблях высыпали на палубы и в удивлении уставились на диковинное судно. Рядом с Салли уже стояли Парон и трое пиратов, по всей вероятности, незаметно для своих товарищей перебравшиеся на яхту во время битвы с отрядом Найла и так там и оставшиеся. Последним вылез паук-диспетчер. Найл видел, что у него еще подрагивают от слабости лапы, но тем не менее он с гордым видом уселся на палубе, готовый к ведению переговоров.

Из чрева вражеских судов в свою очередь стали выползать пауки-пираты. На их головах, как и на головах тех, с кем уже сражался отряд Найла, красовались черные банданы с изображениями паучьих скелетов.

— Что будем делать? — донесся до Найла импульс Дравига. Более того, Найл почувствовал страх, летевший со всех сторон: пауки его отряда не представляли исхода битвы, правда, почему-то не сомневались, что она состоится.

Посланник Богини тем временем отправил ментальный импульс Рикки, поинтересовавшись, не согласится ли маленький паучок или его подчиненный отправиться к яхте, чтобы посылать отряду изображения происходящего. В настоящий момент и яхта, и пиратские суда находились на приличном расстоянии, так что обычного зрения не хватало, чтобы видеть все происходящее. Бинокль требовался капитанам, не способным принимать ментальные сигналы, да и на каждом судне имелось лишь по одному биноклю. Если же Рикки согласится, то его импульсы получат все гигантские пауки, Посланник Богини, его брат Вайг, Сур со своим братом и Энна, способные к ментальному общению, А это уже довольно большое количество членов отряда, которые соответственно смогут комментировать происходящее остальным, не способным к приему сигналов паучков-разведчиков.