Читать «Возможно, на этот раз» онлайн - страница 4

Кейси Уэст

Глава 2

Я подтащила к себе картонные коробки Кэролайн, полные подарочных пакетов. Пустых, без подарков. Отлично. Теперь я знала, на что потрачу большую часть своего вечера. Поставив одну коробку на другую, я потащила их внутрь.

Мне удалось добраться до середины коридора, когда сзади вдруг донесся голос:

– Прошу прощения?

Я обернулась. За моей спиной стоял симпатичный молодой человек в приталенных джинсах, рубашке пастельного цвета и элегантной спортивной куртке. Он явно был не из местных. На лбу написано, что житель мегаполиса.

Я ответила ему вежливой улыбкой, надеясь, что разговор не займет много времени.

– Мероприятие начнется через пятнадцать минут, – сказала я. – Но пока вы можете подождать в вестибюле. Семьи уже собираются там.

Я знала в этом городе всех детей школьного возраста (а также большинство их живых и почивших родственников). Так что этот парень, скорее всего, приехал к кому-то в гости. Я попыталась соотнести его с кем-то из пожилых постояльцев приюта – Бетти? Карл? Лео? А может…

– Ты не отсюда, – сказал он, как будто озвучивая мои мысли.

Я перехватила коробки поудобнее. Они не были тяжелые – просто большие.

– Что?

– Ты не из Роксайда, – сказал он.

– Вообще-то как раз отсюда. Я тут родилась.

– А. Вот оно что. Я сначала не заметил твой южный акцент.

Я выпрямилась, чувствуя прилив гордости. Я очень старалась говорить почти без акцента, чтобы в колледже не оказаться белой вороной. Парень сделал несколько шагов вперед и вдруг протянул мне розовый тюльпан.

– Красивый цветок для красивой девушки.

Я насупилась. Серьезно? Я не знала, что и думать о таком бесстыдном романтическом жесте. Если я правильно трактовала его намерения. Правильно же?

Смерив взглядом коробки, я неловко обхватила их одной рукой, прижимая к бедру, и потянулась за цветком. Но не успела я взять его, как заметила тонкий зеленый проводок, вьющийся вокруг стебля и у основания бутона.

Я остановилась.

– Откуда он у тебя?

Вопрос, кажется, удивил его: улыбка дрогнула. Однако он очень быстро оправился:

– Неважно, откуда он – важно, кому он предназначен. – Парень все еще протягивал мне цветок.

Я поставила коробки на пол и взяла его. Ну конечно, проводок вокруг стебля был точно такой же, как и у сотен тюльпанов, которые я лично украшала этим самым утром. Целые часы моей жизни были проведены с мотком этого несчастного провода.

– Ты взял его из одной из ваз в буфете? – скептически осведомилась я.

Он кивнул.

– Да. Спас его из этой безвкусной тюрьмы. Он уже выглядит счастливее.

У меня отвисла челюсть.

– Без паники. Их там были сотни. Никто и не заметит.

– Без паники? – Я развернулась и зашагала в сторону буфета.

– Кажется, я тебя обидел, – произнес Капитан Очевидность, следуя за мной по пятам. Или Капитан Заносчивость? Возможно, эту фамилию стоило писать через дефис, потому что обе характеристики были в яблочко.

Остановившись в дверях, я принялась рассматривать букеты.

– Ты хочешь сказать, что сможешь определить, в которой из этих ваз я нашел этот самый цветок? – пробормотал он.