Читать «Возможно, на этот раз» онлайн - страница 102

Кейси Уэст

– Ганнар! – снова заорала я.

Тишина.

Мой телефон вдруг завибрировал, и я схватила трубку, не разбираясь, кто звонит.

– Ты его нашла?

– Что случилось? – Звонила моя мама.

– Ганнар убежал в лабиринт один, потому что Джетт наорал на него, когда он сбил фритюрницу.

На другом конце провода воцарилась тишина. Она тянулась так долго, что я отняла телефон он уха, чтобы посмотреть, не прервалась ли связь. Но звонок еще продолжался.

– Это произошло случайно, мам. Не злись на него. Я найду его, и ты заберешь его домой.

– Джетт Харт наорал на Ганнара? – Ее голос был холоден, как лед.

– Да, – тихо ответила я.

– Ох и врежу я ему за это, – сказала она.

– Серьезно? – Она собиралась наорать на Джетта Харта?

– А почему нет? Я же защищаю тебя, когда люди на рынке обзывают тебя странной.

Погодите, что?

– Что? – спросила я.

– Я хочу сказать, что заступаюсь за своих детей. И я выскажу Джетту Харту, что я о нем думаю.

– Мамуля, нет. Все нормально. Эндрю с ним поговорил, и я тоже… Алло? – Я снова опустила телефон. Она повесила трубку. Я прикусила губу, глядя на черный экран.

Я встала на цыпочки, пытаясь разглядеть платформу посреди лабиринта, но увидела только кукурузные заросли. Из-за угла снова показалась группка смеющихся детей.

– Кто-нибудь видел Ганнара? – спросила я у них.

– Не-а, – ответил кто-то; они двинулись дальше. Я пошла своей дорогой, пробираясь к центру лабиринта в надежде найти обзорную площадку.

– Соф! – раздался голос.

Я прокрутилась вокруг своей оси, но рядом никого не было.

– Тут, наверху!

Я подняла голову. Эндрю стоял, возвышаясь над лабиринтом, – видимо, на той самой платформе, которую я не видела. Деревянная конструкция находилась ровно на уровне зарослей.

– Ты видишь Ганнара оттуда? – крикнула я ему.

Он помотал головой. Я хотела подняться и посмотреть сама, но до платформы была еще как минимум пара рядов.

– Как к тебе добраться? – закричала я.

Он присмотрелся.

– Иди прямо. Примерно посередине тропы сверни направо. Потом снова сверни направо на развилке, и там будет лестница. Я пойду навстречу.

– Нет, оставайся там, вдруг я потеряюсь! – крикнула я, но было уже поздно: он исчез с платформы.

Я следовала его указаниям – по крайней мере, так мне казалось. Но я никак не могла отыскать тот проход справа от меня, о котором он говорил. Моя тропа уходила влево. Может быть, он не понял, в каком ряду я стою. Я шла дальше, потом повернула направо, как только смогла. Когда прошло десять минут, а ступеньки все еще не появились, я поняла, что заблудилась.

Я написала ему: Возвращайся к платформе. Я заблудилась.

Как тебя угораздило? Там было буквально три шага.

Может, ты не умеешь давать инструкции.

Умею.

Что-то непохоже.

Телефон снова зажужжал, и от неожиданности я вздрогнула. Звонила снова моя мама.

– Алло?

– Он выбрался.

– Что?

– Ганнар выбрался из лабиринта.

– Он в порядке? – спросила я, чувствуя несказанное облегчение. Она, должно быть, передала телефон Ганнару, потому что через секунду в трубку без остановки залопотал он: