Читать «Возлюбленный из камня» онлайн - страница 144

Кристина Уоррен

Спар хмыкнул и поцеловал её ладонь.

— Серьёзно. Ты — моя пара, Фелисити, и даже сила Света должна преклониться перед силой любви.

Она почувствовала, что начала улыбаться, а сердце гулко забилось в груди.

— Ты меня любишь, — выдохнула она, желая рассмеяться от чистого, всепоглощающего счастья.

— А ты меня, — ответил он, широко и ярко улыбаясь с обещаниями о лучшем будущем.

Общем будущем.

— Да, — согласилась Фил и рассмеялась, легким, чистым и игристым смехом, похожим на пузырьки газировки.

Хотя её взгляд… ну он был немного пошлым.

— Хочешь, чтобы я показала, как сильно люблю?

Спар улыбнулся, продемонстрировав клык.

— Да, малыш, но я хочу, чтобы ты ещё немного поправилась. Так что, как только выздоровеешь, можешь очень…

Он страстно её поцеловал.

— …старательно…

Ещё один поцелуй, от которого она поджала пальчики ног.

— … показать.

От очередного поцелуя она начала задыхаться, и у неё закружилась голова сильнее, чем после сотрясения. Лишь из-за боли, пронзившая её через счастливую завесу посредничества, когда Фил обняла Спара, она начала здраво мыслить.

— Ладно, — согласилась она, наблюдая, как он прищуривается, видя её явную боль и дискомфорт.

— Но раз мне придётся подождать, ожидаю, что ты проявишь креативность и различными способами покажешь мне, как ты меня любишь.

Улыбнувшись, Спар встал и уложил Фил на кушетку.

— Ох, любимая, — протянул он, поставив руки по бокам от её головы. Спар смотрел на неё глазами полными любви и страсти. — Я существую уже более тысячи лет. У меня столько способов, что ты и представить не можешь.

— Хм, не могу дождаться

Он нежно её поцеловал, задержавшись на её губах, прежде чем нежно и многообещающе прижаться своими к её щеке.

— Терпение, любовь моя, — прошептал он. — У нас вся жизнь, чтобы их изучить.

— Вся жизнь, — вторила Фил, радостно вздохнув. — Пойдёт. Для начала.

Конец книги!!!

Данная электронная книга предназначена только для личного пользования. Любое копирование, выкладка на других ресурсах или передача книги третьим лицам — запрещены. Пожалуйста, после прочтения удалите книгу с вашего носителя.

Примечания

1

Буквально тот, кто разъясняет священные понятия

2

гастролирующая танцевальная группа, известная своим мужским стриптизом

3

Пора мотать отсюда

4

разиня

5

официальная правительственная газета

6

традиционный швейцарский сыр

7

(лит.) — дерьмо

8

(фр.) — извините

9

10

Канадская королевская конная полиция

11

магический ритуальный нож

12

Манитоба — канадская провинция, расположенная в центре страны в регионе Канадские Прерии

13

«Ангелы Ада» (англ. Hells Angels) — один из крупнейших в мире мотоклубов, имеющий свои филиалы (так называемые "чаптеры") по всему миру. Правоохранительные органы ряда стран называют клуб «бандой мотоциклистов» и обвиняют в торговле наркотиками, рэкете, торговле краденым, насилии, убийствах и т. д.