Читать «Возлюбленная из Страны Снов» онлайн - страница 123

Артур Конан Дойль

[Б. и.]. Выходец из могилы. Пер. Л. Э. Дучинского // Всемирная панорама. 1913. № 235/42, 18 октября.

[Б. и.]. Привидение //Журнал-копейка. 1914. № 278/20, май.

И. Гильд. Общество поставки привидений // Синий журнал. 1913. № 19, 10 мая.

Ф. Буте. Привидение // Синий журнал. 1916. № 13, 26 марта.

Э. Глин. Тайна привидения. Пер. 3. Ж<уравской> // Всемирная панорама. 1911. № 140/51, 23 декабря. Ориг. загл. «The Irtonwood Ghost».

[Б. и.]. Призрак //Журнал-копейка (М.) 1911. № 13/90.

А. Конан Дойль. Страннее вымысла. Пер. 3. Ж<уравской> // Всемирная панорама. 1916. № 350/1. Ориг. загл. «Stranger Than Fiction». Илл. Т. Сомерфилда и фот. взяты из публикации в The Strand Magazine (1915, декабрь).

Э. Несбит. Дом с привидениями. Пер. 3. Журавской // Волны. 1913. № 22, декабрь, под псевд. «Э. Бланд». Илл. Г. Симмонса взяты из оригинальной публ. (The Strand Magazine. 1913, декабрь).

П. Контамин-Латур. Последний опыт профессора Фабра. Пер. Т. Ш. // Синий журнал. 1913. № 34, 23 августа.

Т. Гуд. Тень призрака // Нива. 1870. № 9. Ориг. загл. «The Shadow of a Shadow».

Г. фон дер Габеленц. Призраки. Пер. Р. Маркович // Габеленц Г. фон дер. Призраки; Кольцо. СПб., 1911.

Г. фон дер Габеленц. Кольцо. Пер. Р. Маркович // Габеленц Г. фон дер. Призраки; Кольцо. СПб., 1911.

А. Шницлер. Редегонда // Огонек. 1912. № 26, 23 июня (6 июля). Ориг. загл. «Das Tagebuch der Redegonda».

M. Твен. Возлюбленная из Страны Снов. Пер. Зин. Львовского // Синий журнал. 1913. № 1, 4 января. Ориг. загл. «The Lost Sweetheart».

Примечания

1

Т. е. портвейн. Речь идет о сражении в мае 1809 г., в ходе кот. англо-португальская армия победила французские силы, отвоевав город Порту (Здесь и далее прим. сост.).

2

Так в оригинале. В русском пер. ошибочно «восемнадцать».