Читать «Возвращенное потерянное. Детектив» онлайн - страница 30

Светлана Крылова

– Луиза как всегда в своём амплуа, – сказала Анна, и взяла у него письмо. – Тебе, не зачем читать глупости Луизы…

– Послушайте, – перебил её Гордон. – Я нашёл письмо Джулии к Кларе. И что интересно, она спрашивает её, как самочувствие Ллойда, как сердце у Гвэн, поправилась ли она?

– И что здесь странного? – спросил Франс. – Она же работала в этом доме.

– Франс, Джулия в это время жила в другом городе, когда родилась дочь мистера Бернхард. И как она могла знать, что Гвэн родилась больной?

– Ей могла написать Клара, – утвердительно сказал Франс.

– Верно, – заметил Гордон.

– Ну, хорошо, я сейчас Вам кое-что поясню, – Анна встала, и налила себе ещё шерри. – Клара стала няней, когда Гвэн исполнился годик, – Анна взяла конверт. – А письмо было написано… – Она, что-то пробурчала, и посмотрела на них. – На девять месяцев раньше.

– Гвэн в это время было три месяца, – сказал Гордон.

– Но, Клара, видела девочку, вот и сообщила ей, – возразил Франс.

– Девочкой занималась только мать, и она никого не подпускала к ней, кроме моей бабушки, – Анна села на диван.

– Значит, твоя бабушка рассказала Кларе, – опять, Франс выразил своё мнение.

– Моя бабушка, не из болтливых, поэтому она служила в доме Бернхард до семидесяти лет, – Анна обиженно отвернулась от Франса.

– Извини меня, дорогая, я не думал, что она была так преданна своим хозяевам, – он поцеловал её в щёку.

Гордон внимательно слушал их, и посмотрел на Анну.

– Анна, что Вы хотите этим сказать?

– Пока сама не знаю, но, что-то здесь не понятно, – она разложила письма. – Завтра с утра, я постараюсь разобраться с ними. А сейчас, всем спать, – она посмотрела на каминные часы. – Уже два часа ночи.

Гордон встал с кресла.

– Франс, Анна права, – он пошёл к двери, – спокойной ночи.

– Спокойной ночи, Гордон. Завтрак в восемь часов, – сказала Анна.

Глава 14

Том с утра получил все справки из архива.

– Роберт, может просто позвонить им? – безразлично сказал Том.

– Да, что с тобой, Том? Ты же знаешь шефа, – Роберт взял бумаги со стола Тома. – Здесь черным по белому написано, что у него есть брат. И что из этого следует? Надо проверить его алиби.

– Знаю, знаю. – Том потянулся на стуле. – На этот раз ты поедешь со мной.

– Но Том, – взмолился Роберт.

– Ни каких отговорок. Мне надоело путешествовать одному.

– О чём спор? – спросил Шеф, стоя у двери своего кабинета.

– Ничего интересного, сэр, – сказал Том.

– Ну, ну, – шеф подошёл к ним. – Я всё слышал. Завтра с утра поедите вместе, но к вечеру, что бы вернулись, – комиссар посмотрел на них. – Теперь рассказывайте, что узнали?

– Узнали, где живёт его семья. Один брат живёт с родителями в Грейвсэнд, а другой, во Франции, – доложил Том.

– Надо отправить запрос во Францию, – сказал шеф.

– Уже отправили, сэр, – сказал Роберт.

– Как это Вы могли отправить запрос без меня? – удивился шеф.

– Вы были на совещании, – оправдался Том.

– Да, – шеф сел на стол. – А где взяли бланк с моей подписью?

– Он лежал у меня в столе, – сказал Том. – Вы его нам давали на прошлое дело, а он нам не понадобился.