Читать «Возвращенное потерянное. Детектив» онлайн - страница 19

Светлана Крылова

– Да, да. Вы свободны, – Франс махнул рукой в сторону двери.

Она подошла к двери, в это время дверь открылась, и в комнату вошла миссис Бернхард.

– Что Вы здесь делаете, инспектор? – строго спросила она.

– Работаем, – ответил Франс.

– Работаете!? – она пристально посмотрела на него.

– Мы начали с прислуги…

– Может, объясните мне, что здесь происходит? – перебила она Питера. – И на каком основании, Вы врываетесь в мой дом, и допрашиваете мою прислугу? – Мария была в гневе.

– На основании вскрытия, мэм. Мы должны взять отпечатки пальцев всех тех, кто находился вчера в доме.

– На основании вскрытия!? А, что показало, скрытие? – испуганно спросила Мария.

Франс протянул ей заключение доктора.

Она села в кресло, и стала читать.

– Я ничего не понимаю, – тихим голосом сказала она. – Его отравили!? Но, кому понадобилось его убивать?

– Вот в этом нам придётся разобраться, – сказал Гордон. – И взять отпечатки, у Вас миссис Бернхард.

Она удивлённо посмотрела на Гордона.

– Разрешите Вам представить, моего помощника, мистера Каплина.

На Гордона смотрела стройная, красивая женщина, высокого роста. Чёрные волнистые волосы, локонами спадали на её плечи.

– Очень приятно, – мягко сказала она, и протянула ему руку.

Гордон элегантно поцеловал ей руку.

– Я так поняла, что Вы к нам надолго, – сказала она, глядя Гордону в глаза.

– Как получиться, – Гордон улыбнулся.

– Я прикажу дворецкому, принести Вам чай, – она плавной походкой вышла из комнаты.

Гордон, молча, проводил её взглядом.

– Гордон, ты произвёл на неё, хорошее впечатление, – сказал Франс, когда она скрылась за дверью. – И как тебе это удаётся?

– Очень красивая женщина. В ней есть, что-то итальянское.

– Ты прав. Мистер Бернхард познакомился с ней, когда ездил отдыхать в Италию, после смерти своей первой жены.

– Так, он был женат? – удивился Гордон.

– От первого брака, у него три сына.

– А в совместном браке с миссис Бернхард…

– Только дочь, – продолжил Феликс.

В кабинет вошёл дворецкий.

– Чай, – сказал он, и поставил поднос на стол.

– Спасибо, Брайтон. Кто ещё у нас остался из прислуги? – спросил Франс.

– Энстри, горничная, сэр.

– Пригласи её.

– Сэр, хочу Вас предупредить, она глухонемая.

– Что!? – удивлённо сказал Франс. – И как Вы с ней общаетесь?

– Очень просто, сэр. Она понимает по губам, – Брайтон разлил чай по чашкам, и вышел из комнаты.

– Это очень кстати, я не успел позавтракать, – сказал Питер, и взял бутерброд.

– Франс, как ты думаешь, она знает, о смерти Фэлона? – спросил Гордон.

– Я так думаю, что нет, – Франс поставил чашку на стол. – Пойду, поговорю с младшим сыном.

– Иди, мы без тебя здесь справимся, – сказа Гордон.

При выходе из комнаты, Франс столкнулся с привлекательной девушкой. Он пропустил её, и закрыл за ней дверь.

Энстри вошла в комнату и растерянно смотрела, то на Питера, то на Гордона.

Питер махнул ей рукой, и пригласил к столу. Она, молча, подошла к нему, и села на стул. Он сделал какие-то манипуляции пальцами перед ней, она ему улыбнулась, и положила руку на стол.

– Питер, ты можешь с ней общаться? – удивился Гордон.